On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Пост N: 53
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 23:50. Заголовок: Тексты песен


Открывая эту тему, хочу поделиться переводами песен,которые у меня есть.
Если у вас есть что-то и вы можете поделиться, выкладывайте сюда их

Helene Rolles - Imagine

Представь,что ты меня еще любишь
Что наша любовь еще жива
Представь,что ты как прежде
Крепко меня обнимаешь
Представь,что мы все забудем
Что станем как тогда сумасшедшими,
Какими мы были в первый раз
Когда мы выдумали любовь
Это было так прекрасно, так прекрасно


Представь,что вечером,иногда
Ты думаешь немного обо мне.
Представь, что я тебя смешу
Как раньше своими глупостями
Представь,что мы начинаем все сначала
Как фильм начинается заново
Как будто никогда и не было
Этих глупостей,
Которые нам все испортили
Это было бы прекрасно, было бы прекрасно


Представь, что на этом пляже
когда мы познакомились
Ты снова рисуешь мое лицо
Как тогда ты это сделал
Представь, что я прохожу случайно
Что мои глаза встречаются с твоими.
Как будто по волшебству
Все начинается сначала.
Что мы даем друг другу последний шанс
Это было бы прекрасно, было бы прекрасно
Это чушь, ты видишь, но я верю в это
И почему мы это не сделаем


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 All [только новые]







Пост N: 54
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 23:57. Заголовок: Manuella Lopez - Par..


Manuella Lopez - Parce que etait ecrit comme ca

Наши пальцы соприкоснулись
Наши руки соприкоснулись
Мы не знаем почему
Но когда ты мне улыбнулся
Ничего не говоря,
Я поняла, что ни будет


Никогда, никого кроме тебя
Потому что это ты
Потому что это я
Потому что так было написано
Потому что без тебя
Я не существую
И так будет всегда
Мой любимый.

Мои руки крепко обнимают тебя
Чтобы удержать тебя навсегда
Чтобы сказать, что ты был всегда моим
И мои губы задрожали,
Когда ты меня поцеловал
Сегодня вечером, первый раз



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 38
Info: Мы не вечны... Кто будет помнить обо мне после?
Зарегистрирован: 26.03.07
Откуда: Россия, Иркутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 08:27. Заголовок: ТОЛЬКО ВЕТЕР Мы не ..


ТОЛЬКО ВЕТЕР

Мы не можем сделать пол поворота,
Ни даже остановиться на некоторое время.
И вот мы движемся без любви,
И по правде не задумываясь об этом.
Мы потеряли главное,
Это закончится сжиганием наших крыльев.
Потому что этот мир не вращается,
Этот мир…

Это только ветер,
вещи, которые стираются
и используются со временем.
Как что-то с чем на самом деле и делать-то нечего.
Это только ветер,
Вещи, которые проходят
И надоедают нам со временем.
Только то, что не всегда нужно на самом деле.

Мы потеряли свои ориентиры,
Любовь, без сомнения-единственный путь
Что покажет нам свет,
На который мы надеемся для завтра.
Так прекратим же разговоры,
Лучше придем себе на помощь.
Любовь-все, что нам остается,
И остается.

Это только ветер,
Вещи, которые стираются
И используются со временем.
Как что-то с чем на самом деле и делать-то нечего.
Это только ветер,
Вещи, которые проходят
И надоедают нам со временем.
Только то, что не всегда нужно на самом деле.

Это только ветер,
Вещи, которые стираются и используются со временем.
Как что-то с чем на самом деле и делать-то нечего.
Это только ветер.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 82
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 10:10. Заголовок: Приветик. Вика!!!!!..


Приветик. Вика!!!!!!!! И все-таки ты меня опередила...

Pour l'amour d"un garcon
ЛЮБЛЮ Я ПАРЕНЬКА

У меня сердце песней наполнено
И расцветает, как сирень оно,
Люблю я паренька.
Блеск в глазах,
Сердце чувством переполнено,
Так бьется лишь из-за него оно,
Люблю я паренька.

Припев:
Грустно бывает часто оттого,
Что нет с тобою рядом никого.
Лишь когда вдребезги сердце разбивается,
Тучками солнце закрывается,
Люблю я паренька.
Девушка хрупкая, тонкая и нежная,
Капают слезы неизбежные,
Люблю я паренька.

Припев:
Девушка в своих мечтах желает одного -
Жизнь провести в объятиях его,
Паренька своего.





... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 55
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 10:39. Заголовок: жж а кто поет эту пе..


жж а кто поет эту песню? и как она называется на французском?
пишите пожалуйста оригинальные французские названия и кто исполняет,чтобы можно было понять кому принадлежит песня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 83
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 18:59. Заголовок: Песню "Только ве..


Песню "Только ветер" поет Элен... Называется она "C'est que du vent"

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 84
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 20:05. Заголовок: Выложите сюда пожалу..


Выложите сюда пожалуйста, наверняка у всех есть перевод песни Элен "Je m'appelle Helene" - "Меня зовут Элен" (что-то я у себя никак не могу найти)......

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 85
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 20:27. Заголовок: "DANS SES GRANDS..


"DANS SES GRANDS YEUX VERTS"

В ЕГО БОЛЬШИХ ЗЕЛЕНЫХ ГЛАЗАХ

В его больших зеленых глазах
Был всегда для меня
Блеск насмешливой улыбки,
Когда он на меня смотрел.

Это был зимою.
Однажды, когда было холодно,
Когда первый раз
Наши взгляды встретились.

В его больших зеленых глазах
Я поняла в один момент,
Что ничего не будет как прежде,
Что моя жизнь изменилась.

В его больших зеленых глазах
Я увидела весну.
Я увидела свои детские мечты,
Ставшие реальностью.

Вся жизнь
в одной улыбке.
Маленькая девочка
выросла.

Это было зимою.
Я знала, что больше никогда
Я не смогу забыть
Его улыбающиеся глаза.

В его больших зеленых глазах
Был всегда для меня
Блеск насмешливой улыбки,
Когда он
На меня смотрел.

В его больших зеленых глазах,
Даже если он мне ничего не сказал,
В день, когда он уехал
Потекла слеза...

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 86
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 20:51. Заголовок: А вот одна из моих с..


А вот одна из моих самых любимых песен Элен:

JIMMY JIMMY

ДЖИММИ ДЖИММИ

1-й куплет:
Джимми Джимми
Твое сердце бьется
Ты не знаешь почему твое сердце так трепещет
Ты не знаешь для кого
Твое сердце бьется так сильно
Твое сердце еще трепещет
Ты не знаешь почему и для кого

Ты трепещешь
Ты не знаешь почему
И ты живешь
Ты не знаешь для кого
Ты трепещешь слишком сильно
Ты живешь еще
Ты не знаешь почему и для кого

Припев:

Джимми Джимми
Что ты сделал со своей жизнью
Джимми Джимми,
Ты ее видишь ускользающей.
Джимми Джимми
Ты ее выбросил
В окно
И ты ничего не понял...

Джимми Джимми,
Что ты сделал со своею душою?
Джимми Джимми,
Что ты сделал со своими слезами?
Джимми Джимми,
Ты думаешь о ней -
Нежной и строптивой.
Ты сказал, что все кончено..

2-й куплет:
Ты уходишь
Ты не знаешь почему
Ты ускользаешь
Ты не знаешь из-за кого
Ты уходишь далеко..
Сжимая кулаки,
Забросив все,
Все это теперь никому не нужно.

Припев.

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 90
Зарегистрирован: 02.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:21. Заголовок: b]JE M'APPELLE H..


JE M'APPELLE HELENE
МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Элен
Мои радости и мои огорчения
Они составляют мою жизнь
Как и вашу

Я хотела бы найти любовь
Я хотела бы найти любовь

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Элен
И если мои ночи полны
Грез и стихов
Но у меня больше ничего нет

Я хотела бы найти любовь
Я хотела бы найти любовь

И если даже
Мои фотографии
Есть в каждых газетах
Каждую неделю
Никто
Меня не ждет вечером
Когда я поздно возвращаюсь
Никто не заставляет битья мое сердце
Когда гаснут прожектора

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Я хотела бы найти любовь
Я хотела бы найти любовь

И если даже
По телевизору
Вы меня видите
Улыбающейся и поющей
Никто
Не ожидает меня вечером
Когда я поздно возвращаюсь

Никто не заставляет биться мое сердце
Когда тухнут прожектора

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Элен
И все мои огорчения
Найдут забвение
В тот день
Когда я найду любовь
Когда я найду любовь

Falax species rerum - "Наружность вещей обманчива" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 91
Зарегистрирован: 02.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:32. Заголовок: JE T'AIME - He..


JE T'AIME - Helene Rolles
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ

За все слова, которые ты мне сказал
За стихи, которые ты для меня написал,
Так и не решившись мне их прочесть

За это счастье и эту радость
Которые я испытываю, когда вижу тебя
За волшебство твоей улыбки

Я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя
И всегда буду тебя любить

За это нежное участие
За все, что ты мне дал
И за наши взрывы смеха

За твои сумасшедшие выходки
За радость, которую ты мне подарил,
Втянув меня в свои безумства

Я люблю тебя, я люблю тебя,
Я люблю тебя
И всегда буду тебя любить

Я не могу представить себе
Что проживу хоть день вдали от тебя
Мое сердце этого не выдержит
Я не могу представить себе
Что кто-то другой кроме тебя
Может сжимать меня в объятиях

За то что ты принес в мою жизнь
Столько счастья и столько желаний
Каждый день и каждую секунду

И еще за то, что ты научил меня
Забывать про все запреты
Словно мы одни в целом свете

Я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя
И всегда буду тебя любить


Falax species rerum - "Наружность вещей обманчива" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 88
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:41. Заголовок: Lindsay!!!!!!!!!! СП..


Lindsay!!!!!!!!!! СПАСИБО тебе огромнейшее!!!!!!!!!!!!!

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 89
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 12:10. Заголовок: "CE TRAIN QUI ..


"CE TRAIN QUI S'EN VA"

ЭТОТ ПОЕЗД УХОДЯЩИЙ

Зачем себе я только лгу:
Мне от тебя останется улыбка.
Надежда ли ведет меня сюда
Что может и согреет расставанье.
Он уходит - я теряю,
Понимая, этот поезд
Уходящий
Уходящий...

Знала, точно, трудно будет
Но в душе мечтала я
Сохраню секрет, оставлю
Навсегда, поверь, тебя.
Ни к чему теперь надежды
Уезжаешь от меня
Этот поезд ухлдящий
Он уносит часть меня
Уходящий
Уходящий

Улыбаешься ты мне
Беззащитной становлюсь
И течет моя слеза -
Радость, быть в твоих объятьях
В них хочу я утонуть
И тепло их, только помню
Уезжает он - а я теряю
Понимая, этот поезд,
Уходящий
Уходящий

Что вело меня сюда
Я себе, должно быть, лгу
Что останется улыбка -
Твой, любимый, сувенир
Будет шанс, поверить в это,
Но одно я знаю точно
Уезжает - я теряю
Понимая, этот поезд
Уходящий
Уходящий
Уходящий
Уходящий

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 27.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 15:46. Заголовок: Люди, а где найти те..


Люди, а где найти текст на французском песни Pour l'amour d"un garcon? Заранее благодарна за помощь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 162
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 19:57. Заголовок: Привет Амандочка!!!!..


Привет Амандочка!!!!!!!!!!!!

Pour l'amour d"un garcon

Une fille
Ca a le coeur tout rempli de chansons
Qui refleurissent a toutes les saisons
Pour l'amour d'un garcon

Une fille
Ca a les yeux tout remplis de bonheur
Quand un matin elle sent battre son coeur
Pour l'amour d'un garcon

Ca peut parfois n'etre plus que chagrin
Lorsque personne ne lui tient la main

Une fille c'est si fragile et si tendre a la fois
Et ca peut tellement souffrir quelquefois
Pour l'amour d'an garcon

Ca peut parfois n'etre plus que chagrin
Lorsque personne ne lui tient la main

Une fille
Ca peut aussi avoir le coeur brise
Et passer toutes ses nuits a pleurer
Pour l'amour d'un garcon

Une fille
Ca reve de passer toute sa vie
Sans dire un mot tout tendrement blottie
Dans les bras d'un garcon





... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 27.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 07:57. Заголовок: nasya , спасибо! :s..


nasya , спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 95
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 19:25. Заголовок: вот еще текст :sm1: ..


вот еще текст перевод может у кого-то есть?
Est-ce qu'un garçon

Comme une hirondelle
Pour trouver le printemps
Part à tir d'ailes
Vers d'autre continents
Je cherche l'amour
Jour après jour

Est-ce qu'un garçon
Un jour saura m'aimer
Est-ce qu'un garçon
Sauras me faire rêver
Est-ce qu'un matin
Nous irons tous les deux
Main dans la main
Comme tous les amoureux

Comme une goutte d'eau
Veux devenir ruisseau
Comme une rivière
Veux mourir dans la mer
Je cherche l'amour
Jour après jour

Est-ce qu'un garçon
Un jour saura m'aimer
Est-ce qu'un garçon
Sauras me faire rêver
Est-ce qu'un matin
Nous irons tous les deux
Main dans la main
Comme tous les amoureux

Est-ce qu'un garçon
Un jour saura m'aimer
Est-ce qu'un garçon
Sauras me faire rêver
Est-ce qu'un matin
Nous irons tous les deux
Main dans la main
Comme tous les amoureux


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 335
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 19:35. Заголовок: Вика пишет: вот еще..


Вика пишет:

 цитата:
вот еще текст перевод может у кого-то есть?



Совсем одна на белом свете

Как ласточка, ищу весну
Взмахнувши легким крылами
К другим брегам лечу и я
В ту сторону, где может быть
Чрез день другой, но, верю я
Найду любви манящий берег

И будет парень, (может быть,)
Меня отчаянно любить
И будет парень, (может быть,)
Меня научит грезой жить
И мы пойдем тогда вдвоем
Как все влюбленные - рука к руке
По этой жизни на легке.

Словно капля воды,
Стану я ручейком
И подобно реке
Растворюсь в морской волне
Просто, я день за днем
Жду, ищу эту искру любви

И будет парень, (может быть,)
Меня отчаянно любить
И будет парень, (может быть,)
Меня научит грезой жить
И мы пойдем тогда вдвоем
Как все влюбленные - рука к руке
По этой жизни на легке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 630
Зарегистрирован: 03.03.07
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 12:00. Заголовок: Вика пишет: Est-ce ..


Вика пишет:

 цитата:
Est-ce qu'un garçon



обалденная песня!!!! моя любимая!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 98
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 16:16. Заголовок: одна из моих любимых..


одна из моих любимых,очень нежная

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 99
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 16:18. Заголовок: а есть у кого-нить п..


а есть у кого-нить перевод песни Quand Une Fille Aime Un Garson?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 342
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 21:22. Заголовок: Quand Une Fille Aime..


Quand Une Fille Aime Un Garson

Когда девочка любит мальчика

Когда девочка любит мальчика
Это начало страсти
Которая ее ведет
Заводит
Связывает
Повязывает
Когда девочка любит мальчика
Когда девочка любит мальчика
Это сладость переживаний
Которые загораются очаровывают
Приносят страсти и обезаруживают
Когда девочка любит мальчика
Начинается история
Которую мы называем любовью
Которая наполняет вас надеждой
День за днем
Когда девочка любит мальчика
Это страсть взрыва
Сладкой нежности
Счастья ласки
Когда девочка любит мальчика
И начинается история
Которая называется любовью
Которая наполняет вас надеждой
Изо дня в день
Когда девочка любит мальчика
Это начало страсти
Которая ее ведет
Заводит
Связывает
Привязывает
Когда девочка любит мальчика
Которая его зажигает очаровывая
Вводит в страсть и обезаруживает
Когда девочка любит мальчика

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 100
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.08 20:46. Заголовок: cпасибо Hare :sm4: ..


cпасибо Hare

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 119
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 11:56. Заголовок: а у кого-то есть пер..


а у кого-то есть перевод песни Ооднажды в сентябре?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 370
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:43. Заголовок: Я нашла перевод мног..


Я нашла перевод многих песен. Всё с talkcity.ru

Amour secret Секретная (тайная) любовь

Obligés de se cacher обязана скрываться

Amour secret Секретная любовь

Toujours dissimulé всегда притворяется

Amour secret Секретная любовь

Pas le droit de le dire не имеет право на разговоры

Amour secret Секретная любовь

Condamnés a menir Призвана лгать

Refrain Припев
Quand on voudrait Когда хочется

Crier au monde entier кричать на весь свет

Son bonheur et sa joie о своем счастьи и радости

De s'aimer si fort que ça о такой сильно любьви как эта...


Mais toi et moi но ты и я

N'en n'avons pas мы не имеем оба

Encore le droit на это право....


Amour secret Секретная любовь

Cacher tous ses sentiments прятать все свои эмоции

Amour secret Секретная любовь

S'empêcher tout le temps все время воздерживаться

Amour secret Секретная любовь

Ne pas pouvoir t'embrasser не мочь тебя обнять

Quand je voudrais когда бы я хотел

Mourir dans tes baisers умереть в твоих поцелуях

Quand il faudrait Когда было бы нужно

Crier au monde entier крикнуть на весь мир

Mon bonheur et ma joie о моем счастье и радости

De t'aimer si fort que ça любить тебя столь сильно...

Mais toi et moi но ты и я

N'en n'avont pas у нас все еще нет

Encore le droit на это прав...

Est-ce qu'un matin enfin Наступит ли наконец то утро

Tu me prendras la main когда ты возьмешь меня за руки

Sans avoir peur des autres без страха быть увиденной другими

Sans que t'aimer soit ue faute Без мысли, что наша любовь - ошибка


Oui je voudrais да, я хотел бы

Crier au monde entier кричать на весь мир

Mon bonheur et ma joie о моем счастье и радости

De t'aimer si fotr que ça о моей сильной любви к тебе


Mais toi et moi Но ты и я

N'en n'avont pas у нас все еще нет

Encore le droit на это прав....

Oui toi et moi но ты и я

N'en n'avons pas у нас нет все еще

Encore le droit bis прав на поцелуй...




To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 371
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:43. Заголовок: JE T'AIME Я ЛЮБЛ..


Toujours par amour

Всегда ради любви

Les gens vont et les gens viennent
Ils s'agitent ils se demenent
C'est toujours toujours par amour

Люди приходят и люди уходят
Они волнуются, они суетятся
Это всегда только из-за любви

Quand s'acheve un jour de pluie
Chaque fois le soleil brille
C'est toujours toujours par amour

Когда заканчивается дождливый день
Каждый раз светит солнце
Это всегда только из-за любви

C'est par amour
qu'on construit des maisons
Pour y mettre le garcon
Ou la fille que l'on aime
C'est par amour
Que le monde tourne rond
Qu'on chante des chansons
Qu'on ecrit des poemes

Именно из-за любови строят дома
Чтобы приводить туда мальчика
или девочку, которую любим,
именно из-за любви
мир крутится,
Чтобы пелись песни,
Чтобы писались стихи

Quand s'envole a tire d'ailes
Vers le ciel une hirondelle
C'est toujours toujours toujours
Par amour

Когда улетает, махая крыльями,
к небу ласточка
Это только благодаря любви

Et quand on a dans le coeur
Plein de joie et de bonheur
C'est toujours toujours
Par amour

И когда сердце становится
полным радости и счастья
Это только благодаря любви

Dans ce monde de vacarme
Quand s' eteignent nos alarmes
C'est toujours toujours
Par amour

Когда в этом грохочущем мире
замолкают наши тревоги
Это все только
благодаря любви

Et quand une jolie fille
Devient encore plus jolie
C'est toujours toujours
Par amour

И когда хорошенькая девушка
внезапно становится еще прекраснее
Это все только благодаря любви

Et si je chante aujourd'hui
Devant vous tous mes amis
C'est toujours toujours
Par amour
Alors mettez vous aussi
Du soleil dans votre vie
Faites tout toujours
Par amour

И если я сегодня пою
Перед вами, мои друзья
Это все только благодаря любви
Положите же и вы
Солнце в вашу жизнь
и делайте все что возможно
Ради любви....


To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 372
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:45. Заголовок: Peut-être qu..


Peut-être qu'en septembre Однажды в сентябре

Les jours passent sur la maison d'en face Дни проходят в доме напротив

Je pense à toi я думаю о тебе

Je pense à toi я думаю о тебе

Ça ne fait pas un an tout à fait Вот уже не первый год

Que tu as fermé как ты закрыл
Les volets ставни

Moi j'ai décidé de t'attendre но я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre может быть однажды в сентябре

Tu reviendras ты возвратишься

Moi j'ai décidé de t'attendre я решила тебя дождаться

peut-être qu'en septembre может быть однажды в сентябре

Tu seras là ты будешь здесь...

Les jours passent et les amis se lassent Дни проходят и друзья утомляются....
Je pense à toi я думаю о тебе

Je pense à toi я думаю о тебе

Ta guitare tu sais твоя гитара, ты знаешь

Est toujours là Всегда тут

Et elle s'ennuie autant que moi И она также скучает, как и я

Moi j'ai décidé de t'attendre Но я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre И может быть в сентябре

Tu reviendras Ты вернешься

Moi j'ai décidé de t'attendre я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre Может однажды в сентябре

Tu seras là ты будешь здесь...

Les jours passent, septembre est déjà là Дни проходят и сентябрь уже наступил
Je pense à toi я думаю о тебе

Je pense à toi я думаю о тебе

Moi j'ai décidé de t'attendre но я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre Может однажды в сентябре

Tu reviendras Ты вернешься

Moi j'ai décidé de t'attendre Я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en décembre Может однажды в декабре

Tu seras là ты будешь тут


Очень клёвая песня! Обожаю)

To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 373
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:45. Заголовок: JE M'APPELLE HEL..


JE M'APPELLE HELENE МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ

Helene ЭЛЕН
J'ai mes joies mes peines МОИ РАДОСТИ И МОИ ОГОРЧЕНИЯ
Elles font ma vie ОНИ СОСТАВЛЯЮТ МОЮ ЖИЗНЬ
Comme la votre КАК И ВАШУ

Je voudrais trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ
Simplement trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ

Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ

Helene ЭЛЕН
Si mes nuits sont pleines И ЕСЛИ МОИ НОЧИ ПОЛНЫ
De reves de poemes ГРЕЗ И СТИХОВ
Je n'ai rien d'autre НО У МЕНЯ БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕТ
Je voudrais trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ
Simplement trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ

Et mеme И ЕСЛИ ДАЖЕ
Si j'ai ma photo МОИ ФОТОГРАФИИ
Dans tous les journaux ЕСТЬ В КАЖДЫХ ГАЗЕТАХ
Chaque semaine КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ
Personne НИКТО
Ne m'attend le soir МЕНЯ НЕ ЖДЕТ ВЕЧЕРОМ
Quand je rentre tard КОГДА Я ПОЗДНО ВОЗВРАЩАЮСЬ
Personne ne fait battre mon coeur НИКТО НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ БИТЬСЯ МОЕ СЕРДЦЕ
Lorsque s'eteignent les projecteurs КОГДА ГАСНУТ ПРОЖЕКТОРА

Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ
Je voudrais trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ
Simplement trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ

Et meme И ЕСЛИ ДАЖЕ
Quant a la tele ПО ТЕЛЕВИЗОРУ
Vous me regardez ВЫ МЕНЯ ВИДИТЕ
Sourire et chanter УЛЫБАЮЩЕЙСЯ И ПОЮЩЕЙ
Personne НИКТО
Ne m'attend le soir НЕ ОЖИДАЕТ МЕНЯ ВЕЧЕРОМ
Quand je rentre tard КОГДА Я ПОЗДНО ВОЗВРАЩАЮСЬ

Personne ne fait battre mon coeur НИКТО НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ БИТЬСЯ МОЕ СЕРДЦЕ
Lorsque s'eteignent les projecteurs КОГДА ТУХНУТ ПРОЖЕКТОРА

Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ

Helene ЭЛЕН
Et toutes mes peines И ВСЕ МОИ ОГОРЧЕНИЯ
Trouverons l'oubli НАЙДУТ ЗАБВЕНИЯ
Un jour ou l'autre В ТОТ ДЕНЬ
Quand je trouverai l'amour КОГДА Я НАЙДУ ЛЮБОВЬ
Quand je trouverai l'amour КОГДА Я НАЙДУ ЛЮБОВЬ


To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 374
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:46. Заголовок: Trop de Souvenirs ..


Trop de Souvenirs

Trop de Souvenirs Слишком много воспоминаний,

De rêve et de soupirs Мечтаний и вздохов

Trop de jours à penser à toi Слишком много дней в мыслях о тебе

Trop de jalousies Слишком много ревности

Trop de mélancolies Слишком много меланхолии

Trop de nuits bien trop loin de toi Слишком много ночей в дали от тебя

Peut-être avons nous trop espéré Возможно мы слишком много надеялись

Ou bien, la chance nous a manqué или просто потеряли наш шанс...

Trop de désespoirs Слишком много отчаяния

Peut-être trop d'espoir Может быть слишком много надежды

D'inventer un amour nouveau Возродить новую любовь...

Trop de méfiance Слишком много недоверия

Ou trop de confiance или, напротив, слишком много доверия

Dans la magie de quelques mots в магии нескольких слов...

Peut-être est-ce moi qui me suis trompée Возможно, это я некогда обнанулась

En croyant toujours te garder считая тебя сохранить навечно...

L'amour c'est comme ça! Любовь, она такая...

Un jour ça s'en va Ее день проходит

Ca vous laisse là оставляя вас

Sans savoir pourquoi без знания почему....

L'amour c'est cruel Любовь это жестоко

Comme une fille trop belle Как прекрасная девушка,

Qui vous fait marcher которая вас оставляет

Pour mieux s'amuser ради других развлечений

Trop de souvenirs Слишком много воспоминаний

Qui viennent me mentir Которые мне лгут

Comme si tu étais toujours la как будто ты все еще со мной

Trop de certitudes Слишком много уверенности

De tendres habitudes И нежности

Qu'il y avait entre toi et moi которая была между нами

Tout ces petits rien qui vont nous manquer Всех этих мелочей, которые оставили нас...

Toutes ces petites choses qu'on nomme "regrets" Всех этих пустяков, которых называют "сожалением"

L'amour c'est comme ça Любовь, она такая

Ca vous fait rêver Она заставляет вас мечтать

Et quand ça s'en va А когда она уходит,

Ca vous fait pleurer то заставляет вас плакать...

L'amour c'est idiot Любовь, это слабоумие

Ca ne sert à rien, она ни для чего не служит

On a le coeur gros кроме грусти

On a du chagrin и печали...


To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 421
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 20:46. Заголовок: Tinkerbell :sm36: ..


Tinkerbell


... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Россия, Жуковский
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 00:10. Заголовок: Спасибо большое!!!!!..


Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!! Всегда хотела узнать о чем в этих песнях поется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 127
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 19:03. Заголовок: Manuela Lopez - Rega..


Manuela Lopez - Regarde maman
"Мама, посмотри"


"Мама, посмотри"

Моя мама пела в оркестре (имеется в виду хор видимо)
Это было очень давно
еще до моего рождения
и она жила только этим

Посмотри , мама на меня поющую
Это я сейчас нахожусь в свете софитов
Я живу той мечтой
о которой ты грезила вчера

Посмотри мама, это я пою
как ты сама об этом мечтала
И если сегодня вечером я довольна
это потому что ты мной гордишься...

Моя мама пела в оркестре
у нее был славный голосок
она хотела стать знаменитой
Но она оставила все ради меня

Посмотри , мама на меня поющую
Это я сейчас нахожусь в свете софитов
Я живу той мечтой
о которой ты грезила вчера

Посмотри мама, это я пою
как ты сама об этом мечтала
И если сегодня вечером я довольна
это потому что ты мной гордишься...

мама, и если даже я сегодня пою
я хочу сказать тебе сейчас
Эта прекрасный сон, которым я наслаждаюсь
Это все благодаря тебе..

Посмотри , мама на меня поющую
Это я сейчас нахожусь в свете софитов
Я живу той мечтой
о которой ты грезила вчера

Посмотри мама, это я пою
как ты сама об этом мечтала
И если сегодня вечером я довольна
это потому что ты мной гордишься...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 161
Зарегистрирован: 09.03.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 19:45. Заголовок: Наверное, все знают ..


Наверное, все знают эти переводы, но без этих песен не было бы и ЭиР...

PEUT-ЕTRE QU'EN SEPTEMBRE - Однажды(может) в сентябре


Дни проходят в доме напротив

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Вот уже не первый год

как ты закрыл

ставни

Но я решила тебя дождаться



Может быть однажды в сентябре

Ты возвратишься

Я решила тебя дождаться

Может быть однажды в сентябре

Ты будешь здесь...




Дни проходят и друзья покидают....

А я думаю о тебе

А думаю о тебе

Твоя гитара, ты знаешь

Всегда здесь

И она также скучает, как и я

Но я решила тебя дождаться




И может быть в сентябре

Ты вернешься

Я решила тебя дождаться

Может однажды в сентябре

Ты будешь здесь...




Дни проходят и сентябрь уже наступил

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Но я решила тебя дождаться

Может однажды в сентябре

Ты вернешься



Я решила тебя дождаться

Может однажды в декабре

Ты будешь здесь



POUR L'AMOUR D'UN GARCON ради любви к мальчику
Ради любви к мальчику
Девочка
С наполненным песнями сердцем
Которые расцветают круглый год
Ради любви к мальчику

Девочка
С глазами наполненными счастья
Когда утром она чувствует, как бьется ее сердце
Из-за любви к мальчику

Иногда это может доставлять только печаль
Когда никто не тянет тебе руку

Девочка такая нежная и хрупкая в одно и тоже время
И иногда она может заставлять страдать
Из-за любви к мальчику

Иногда это может доставлять только одну печаль
Так как никто не протягивает руки

Девочка
С разбитым сердцем
Может провести ночи в слезах
Из-за любви к мальчику

Девочка
Мечтает провести всю свою жизнь
Не говоря ни слова, просто нежно тая
В объятиях мальчика

Всю жизнь
В объятиях мальчика







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 22:34. Заголовок: :sm19: ..




Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 324
Зарегистрирован: 15.01.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.09 11:58. Заголовок: Первый раз зашла в э..


Первый раз зашла в эту тему... Реально тронул перевод песни "Меня зовут Элен".

Особенно эти строки

И если мои ночи полны
Грез и стихов
Но у меня больше ничего нет

И если даже
Мои фотографии
Есть в каждых газетах
Каждую неделю
Никто
Меня не ждет вечером
Когда я поздно возвращаюсь
Никто не заставляет битья мое сердце
Когда гаснут прожектора

И если даже
По телевизору
Вы меня видите
Улыбающейся и поющей
Никто
Не ожидает меня вечером
Когда я поздно возвращаюсь

Никто не заставляет биться мое сердце
Когда тухнут прожектора

Не хотелось бы думать, что эта песня про саму Элен Ролле, но похоже на то

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 18.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.09 18:14. Заголовок: У Элен очень красивы..


У Элен очень красивые песни. Одну ее песню "Copain, copain" не могу найти в интернете, помогите, пожалуйста! нашла только текст. Песня мне очень понравилась,решила попробовать ее перевести. Заранее прошу прощения за "ляпы", если они имеются, буду очень признательна за исправления в переводе, для чего привожу французские слова.

Сopain, copain
On a eu dix ans ensemble
Toi en juin, moi en décembre
Tout le monde disait déjà
"On les mariera"
On a passé notre enfance
Tous les deux, comme en vacances
Tu sais parfois encore j'y repense

(Refrain)
Copain copain, je me souviens
Copain copain, c'était si bien
On partageait toutes nos joies, toutes nos peines
Copain copain, je te disais
Main dans la main tous mes secrets
Copain copain, toi seul me comprenais

A l'école du village
Nous n'étions pas vraiment sages
Les profs disaient "Ces deux-là,
On les mariera"
Tu m'écrivais des poèmes
Je crois que c'est en troisième
Que tu finissais par "Je t'aime"

(au Refrain)

Et puis un jour tu es parti
Suivre tes études à Paris,
Un beau matin j'ai appris
Tu t'es marié
Je t'ai envoyé des fleurs
Et tous mes v?ux de bonheur
Et puis j'ai laissé mourir mon c?ur

(au Refrain х2)

Приятель

Нам вместе было 10 лет:
Тебе - в июне, мне - в декабре,
Все вокруг говорили: "Они поженятся".
Так прошло наше детство,
Вдвоем, словно на каникулах.
Ты знаешь, иногда я еще думаю об этом

Припев:
Приятель, приятель, я вспоминаю,
Приятель, приятель, было так хорошо
Делить наши радости и наши печали.
Приятель, приятель, я тебе говорила,
Но в руке все мои секреты.
Приятель, приятель, ты единственный, кто меня понимал

В сельской школе,
Мы совсем не были послушны.
Учителя говорили: "Эти двое
Поженятся".
Ты мне писал стихи,
Я думаю, по счету было уже тринадцатое,
Которое ты заканчивал словами: "Я тебя люблю"

Припев

Но однажды ты уехал,
Чтоб продолжить учебу в Париже,
И в один прекрасный день я узнала,
Ты женился.
Я послала тебе цветы
И пожелания счастья,
А потом я похоронила свое сердце






Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 501
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 15:00. Заголовок: Helene "Dona, do..


Dona, Dona.

Il était une fois un petit garçon
Qui vivait dans une grande maison
Tout sa vie n'était
Que joie et bonheur
Et pourtant au fond de son coeur
Il voulait devenir grand
Rêvait d'être un homme.
Chaque soir il y pensait
Quand sa maman le berçait

Dona Dona Dona Dona
Tu regretteras le temps
Dona Dona Dona Dona
Où tu étais un enfant

Puis il a grandi, puis il est parti
Et il a découvert la vie
Les amours déçues, la faim et la peur
Et souvent au fond de son coeur
Il revoyait son enfance
Rêvait d'autrefois
Tristement il y pensait
Et il se souvenait

Dona Dona Dona Dona
Tu regretteras le temps
Dona Dona Dona Dona
Où tu étais un enfant

Parfois je pense à ce petit garçon,
Ce petit garçon que j'étais.


Перевод.
Со словом "dona" не очень непонятно. То ли это просто игра слов, то ли имя, то ли глагол в прошедшем времени (но это если бы было donna).

Жил-был маленький мальчик,
Который жил в большом доме
Вся его жизнь была
наполнена радостью и счастьем.
Однако в глубине души
Он мечтал быть большим,
Хотел стать человеком.
Каждый вечер он об этом думал,
Пока мама его качала.

Dona Dona Dona Dona
Ты будешь сожалеть о том времени
Dona Dona Dona Dona
Когда ты был ребенком

Затем он вырос, затем он уехал.
И он увидел жизнь,
Неразделенную любовь, голод и страх.
И часто в глубине души
Он вспоминал свое детство.
Мечтал о прежнем
С грустью он об этом думал
И он вспомнил.

Dona Dona Dona Dona
Ты будешь сожалеть о том времени
Dona Dona Dona Dona
Когда ты был ребенком

Иногда я думаю об этом маленьком мальчике,
Этот маленький мальчик, которым я был.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 502
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 16:20. Заголовок: Malinka пишет: Со с..


Malinka пишет:

 цитата:
Со словом "dona" не очень непонятно


Поняла.
«Донна Донна» («Дона Дона», «Дана Дана») — популярная песня в Америке, а также в ряде других стран. Песня была написана под названием «Дос кэлбл» (телёнок) композитором Шоломом Секундой на идише для мюзикла «Эстерке» (1940-1941). Песня была также переведена на многие другие языки, включая немецкий, французский, японский, иврит, эсперанто. Песню исполняли такие исполнители, как Джоан Баэз, Донован, Хава Альберштейн, Теодор Бикель, Андре Цвейг, Элен Ролле в дуэте с Доротэей и т.д.»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 226
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:45. Заголовок: Всё равно неясно,при..


Всё равно неясно,при чём тут "Дона Дона"...
А может,это я сегодня торможу,заразилась от своего инета ,
сегодня просто ужас что такое с ним...
За перевод уж не знаю,какое по счёту мерси,Malinka,хоть понимаю теперь,
почему такая нежность в её голосе...

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 504
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:53. Заголовок: Maria пишет: Дона Д..


Maria пишет:

 цитата:
Дона Дона


Я так понимаю это на идише. Но что означает нигде не нашла. Непереводимая игра слов стало быть

Maria пишет:

 цитата:
почему такая нежность в её голосе


Сама тащусь . Только, где без Дороте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 228
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:58. Заголовок: Аналогично!..


Аналогично!

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет