On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Пост N: 53
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 23:50. Заголовок: Тексты песен


Открывая эту тему, хочу поделиться переводами песен,которые у меня есть.
Если у вас есть что-то и вы можете поделиться, выкладывайте сюда их

Helene Rolles - Imagine

Представь,что ты меня еще любишь
Что наша любовь еще жива
Представь,что ты как прежде
Крепко меня обнимаешь
Представь,что мы все забудем
Что станем как тогда сумасшедшими,
Какими мы были в первый раз
Когда мы выдумали любовь
Это было так прекрасно, так прекрасно


Представь,что вечером,иногда
Ты думаешь немного обо мне.
Представь, что я тебя смешу
Как раньше своими глупостями
Представь,что мы начинаем все сначала
Как фильм начинается заново
Как будто никогда и не было
Этих глупостей,
Которые нам все испортили
Это было бы прекрасно, было бы прекрасно


Представь, что на этом пляже
когда мы познакомились
Ты снова рисуешь мое лицо
Как тогда ты это сделал
Представь, что я прохожу случайно
Что мои глаза встречаются с твоими.
Как будто по волшебству
Все начинается сначала.
Что мы даем друг другу последний шанс
Это было бы прекрасно, было бы прекрасно
Это чушь, ты видишь, но я верю в это
И почему мы это не сделаем


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 All [только новые]







Пост N: 54
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 23:57. Заголовок: Manuella Lopez - Par..


Manuella Lopez - Parce que etait ecrit comme ca

Наши пальцы соприкоснулись
Наши руки соприкоснулись
Мы не знаем почему
Но когда ты мне улыбнулся
Ничего не говоря,
Я поняла, что ни будет


Никогда, никого кроме тебя
Потому что это ты
Потому что это я
Потому что так было написано
Потому что без тебя
Я не существую
И так будет всегда
Мой любимый.

Мои руки крепко обнимают тебя
Чтобы удержать тебя навсегда
Чтобы сказать, что ты был всегда моим
И мои губы задрожали,
Когда ты меня поцеловал
Сегодня вечером, первый раз



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 38
Info: Мы не вечны... Кто будет помнить обо мне после?
Зарегистрирован: 26.03.07
Откуда: Россия, Иркутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 08:27. Заголовок: ТОЛЬКО ВЕТЕР Мы не ..


ТОЛЬКО ВЕТЕР

Мы не можем сделать пол поворота,
Ни даже остановиться на некоторое время.
И вот мы движемся без любви,
И по правде не задумываясь об этом.
Мы потеряли главное,
Это закончится сжиганием наших крыльев.
Потому что этот мир не вращается,
Этот мир…

Это только ветер,
вещи, которые стираются
и используются со временем.
Как что-то с чем на самом деле и делать-то нечего.
Это только ветер,
Вещи, которые проходят
И надоедают нам со временем.
Только то, что не всегда нужно на самом деле.

Мы потеряли свои ориентиры,
Любовь, без сомнения-единственный путь
Что покажет нам свет,
На который мы надеемся для завтра.
Так прекратим же разговоры,
Лучше придем себе на помощь.
Любовь-все, что нам остается,
И остается.

Это только ветер,
Вещи, которые стираются
И используются со временем.
Как что-то с чем на самом деле и делать-то нечего.
Это только ветер,
Вещи, которые проходят
И надоедают нам со временем.
Только то, что не всегда нужно на самом деле.

Это только ветер,
Вещи, которые стираются и используются со временем.
Как что-то с чем на самом деле и делать-то нечего.
Это только ветер.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 82
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 10:10. Заголовок: Приветик. Вика!!!!!..


Приветик. Вика!!!!!!!! И все-таки ты меня опередила...

Pour l'amour d"un garcon
ЛЮБЛЮ Я ПАРЕНЬКА

У меня сердце песней наполнено
И расцветает, как сирень оно,
Люблю я паренька.
Блеск в глазах,
Сердце чувством переполнено,
Так бьется лишь из-за него оно,
Люблю я паренька.

Припев:
Грустно бывает часто оттого,
Что нет с тобою рядом никого.
Лишь когда вдребезги сердце разбивается,
Тучками солнце закрывается,
Люблю я паренька.
Девушка хрупкая, тонкая и нежная,
Капают слезы неизбежные,
Люблю я паренька.

Припев:
Девушка в своих мечтах желает одного -
Жизнь провести в объятиях его,
Паренька своего.





... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 55
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 10:39. Заголовок: жж а кто поет эту пе..


жж а кто поет эту песню? и как она называется на французском?
пишите пожалуйста оригинальные французские названия и кто исполняет,чтобы можно было понять кому принадлежит песня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 83
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 18:59. Заголовок: Песню "Только ве..


Песню "Только ветер" поет Элен... Называется она "C'est que du vent"

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 84
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 20:05. Заголовок: Выложите сюда пожалу..


Выложите сюда пожалуйста, наверняка у всех есть перевод песни Элен "Je m'appelle Helene" - "Меня зовут Элен" (что-то я у себя никак не могу найти)......

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 85
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 20:27. Заголовок: "DANS SES GRANDS..


"DANS SES GRANDS YEUX VERTS"

В ЕГО БОЛЬШИХ ЗЕЛЕНЫХ ГЛАЗАХ

В его больших зеленых глазах
Был всегда для меня
Блеск насмешливой улыбки,
Когда он на меня смотрел.

Это был зимою.
Однажды, когда было холодно,
Когда первый раз
Наши взгляды встретились.

В его больших зеленых глазах
Я поняла в один момент,
Что ничего не будет как прежде,
Что моя жизнь изменилась.

В его больших зеленых глазах
Я увидела весну.
Я увидела свои детские мечты,
Ставшие реальностью.

Вся жизнь
в одной улыбке.
Маленькая девочка
выросла.

Это было зимою.
Я знала, что больше никогда
Я не смогу забыть
Его улыбающиеся глаза.

В его больших зеленых глазах
Был всегда для меня
Блеск насмешливой улыбки,
Когда он
На меня смотрел.

В его больших зеленых глазах,
Даже если он мне ничего не сказал,
В день, когда он уехал
Потекла слеза...

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 86
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 20:51. Заголовок: А вот одна из моих с..


А вот одна из моих самых любимых песен Элен:

JIMMY JIMMY

ДЖИММИ ДЖИММИ

1-й куплет:
Джимми Джимми
Твое сердце бьется
Ты не знаешь почему твое сердце так трепещет
Ты не знаешь для кого
Твое сердце бьется так сильно
Твое сердце еще трепещет
Ты не знаешь почему и для кого

Ты трепещешь
Ты не знаешь почему
И ты живешь
Ты не знаешь для кого
Ты трепещешь слишком сильно
Ты живешь еще
Ты не знаешь почему и для кого

Припев:

Джимми Джимми
Что ты сделал со своей жизнью
Джимми Джимми,
Ты ее видишь ускользающей.
Джимми Джимми
Ты ее выбросил
В окно
И ты ничего не понял...

Джимми Джимми,
Что ты сделал со своею душою?
Джимми Джимми,
Что ты сделал со своими слезами?
Джимми Джимми,
Ты думаешь о ней -
Нежной и строптивой.
Ты сказал, что все кончено..

2-й куплет:
Ты уходишь
Ты не знаешь почему
Ты ускользаешь
Ты не знаешь из-за кого
Ты уходишь далеко..
Сжимая кулаки,
Забросив все,
Все это теперь никому не нужно.

Припев.

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 90
Зарегистрирован: 02.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:21. Заголовок: b]JE M'APPELLE H..


JE M'APPELLE HELENE
МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Элен
Мои радости и мои огорчения
Они составляют мою жизнь
Как и вашу

Я хотела бы найти любовь
Я хотела бы найти любовь

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Элен
И если мои ночи полны
Грез и стихов
Но у меня больше ничего нет

Я хотела бы найти любовь
Я хотела бы найти любовь

И если даже
Мои фотографии
Есть в каждых газетах
Каждую неделю
Никто
Меня не ждет вечером
Когда я поздно возвращаюсь
Никто не заставляет битья мое сердце
Когда гаснут прожектора

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Я хотела бы найти любовь
Я хотела бы найти любовь

И если даже
По телевизору
Вы меня видите
Улыбающейся и поющей
Никто
Не ожидает меня вечером
Когда я поздно возвращаюсь

Никто не заставляет биться мое сердце
Когда тухнут прожектора

Элен
Меня зовут Элен
Я такая же девочка
Как другие

Элен
И все мои огорчения
Найдут забвение
В тот день
Когда я найду любовь
Когда я найду любовь

Falax species rerum - "Наружность вещей обманчива" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 91
Зарегистрирован: 02.08.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:32. Заголовок: JE T'AIME - He..


JE T'AIME - Helene Rolles
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ

За все слова, которые ты мне сказал
За стихи, которые ты для меня написал,
Так и не решившись мне их прочесть

За это счастье и эту радость
Которые я испытываю, когда вижу тебя
За волшебство твоей улыбки

Я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя
И всегда буду тебя любить

За это нежное участие
За все, что ты мне дал
И за наши взрывы смеха

За твои сумасшедшие выходки
За радость, которую ты мне подарил,
Втянув меня в свои безумства

Я люблю тебя, я люблю тебя,
Я люблю тебя
И всегда буду тебя любить

Я не могу представить себе
Что проживу хоть день вдали от тебя
Мое сердце этого не выдержит
Я не могу представить себе
Что кто-то другой кроме тебя
Может сжимать меня в объятиях

За то что ты принес в мою жизнь
Столько счастья и столько желаний
Каждый день и каждую секунду

И еще за то, что ты научил меня
Забывать про все запреты
Словно мы одни в целом свете

Я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя
И всегда буду тебя любить


Falax species rerum - "Наружность вещей обманчива" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 88
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:41. Заголовок: Lindsay!!!!!!!!!! СП..


Lindsay!!!!!!!!!! СПАСИБО тебе огромнейшее!!!!!!!!!!!!!

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 89
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 12:10. Заголовок: "CE TRAIN QUI ..


"CE TRAIN QUI S'EN VA"

ЭТОТ ПОЕЗД УХОДЯЩИЙ

Зачем себе я только лгу:
Мне от тебя останется улыбка.
Надежда ли ведет меня сюда
Что может и согреет расставанье.
Он уходит - я теряю,
Понимая, этот поезд
Уходящий
Уходящий...

Знала, точно, трудно будет
Но в душе мечтала я
Сохраню секрет, оставлю
Навсегда, поверь, тебя.
Ни к чему теперь надежды
Уезжаешь от меня
Этот поезд ухлдящий
Он уносит часть меня
Уходящий
Уходящий

Улыбаешься ты мне
Беззащитной становлюсь
И течет моя слеза -
Радость, быть в твоих объятьях
В них хочу я утонуть
И тепло их, только помню
Уезжает он - а я теряю
Понимая, этот поезд,
Уходящий
Уходящий

Что вело меня сюда
Я себе, должно быть, лгу
Что останется улыбка -
Твой, любимый, сувенир
Будет шанс, поверить в это,
Но одно я знаю точно
Уезжает - я теряю
Понимая, этот поезд
Уходящий
Уходящий
Уходящий
Уходящий

... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 27.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 15:46. Заголовок: Люди, а где найти те..


Люди, а где найти текст на французском песни Pour l'amour d"un garcon? Заранее благодарна за помощь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 162
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 19:57. Заголовок: Привет Амандочка!!!!..


Привет Амандочка!!!!!!!!!!!!

Pour l'amour d"un garcon

Une fille
Ca a le coeur tout rempli de chansons
Qui refleurissent a toutes les saisons
Pour l'amour d'un garcon

Une fille
Ca a les yeux tout remplis de bonheur
Quand un matin elle sent battre son coeur
Pour l'amour d'un garcon

Ca peut parfois n'etre plus que chagrin
Lorsque personne ne lui tient la main

Une fille c'est si fragile et si tendre a la fois
Et ca peut tellement souffrir quelquefois
Pour l'amour d'an garcon

Ca peut parfois n'etre plus que chagrin
Lorsque personne ne lui tient la main

Une fille
Ca peut aussi avoir le coeur brise
Et passer toutes ses nuits a pleurer
Pour l'amour d'un garcon

Une fille
Ca reve de passer toute sa vie
Sans dire un mot tout tendrement blottie
Dans les bras d'un garcon





... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 27.11.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 07:57. Заголовок: nasya , спасибо! :s..


nasya , спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 95
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 19:25. Заголовок: вот еще текст :sm1: ..


вот еще текст перевод может у кого-то есть?
Est-ce qu'un garçon

Comme une hirondelle
Pour trouver le printemps
Part à tir d'ailes
Vers d'autre continents
Je cherche l'amour
Jour après jour

Est-ce qu'un garçon
Un jour saura m'aimer
Est-ce qu'un garçon
Sauras me faire rêver
Est-ce qu'un matin
Nous irons tous les deux
Main dans la main
Comme tous les amoureux

Comme une goutte d'eau
Veux devenir ruisseau
Comme une rivière
Veux mourir dans la mer
Je cherche l'amour
Jour après jour

Est-ce qu'un garçon
Un jour saura m'aimer
Est-ce qu'un garçon
Sauras me faire rêver
Est-ce qu'un matin
Nous irons tous les deux
Main dans la main
Comme tous les amoureux

Est-ce qu'un garçon
Un jour saura m'aimer
Est-ce qu'un garçon
Sauras me faire rêver
Est-ce qu'un matin
Nous irons tous les deux
Main dans la main
Comme tous les amoureux


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 335
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 19:35. Заголовок: Вика пишет: вот еще..


Вика пишет:

 цитата:
вот еще текст перевод может у кого-то есть?



Совсем одна на белом свете

Как ласточка, ищу весну
Взмахнувши легким крылами
К другим брегам лечу и я
В ту сторону, где может быть
Чрез день другой, но, верю я
Найду любви манящий берег

И будет парень, (может быть,)
Меня отчаянно любить
И будет парень, (может быть,)
Меня научит грезой жить
И мы пойдем тогда вдвоем
Как все влюбленные - рука к руке
По этой жизни на легке.

Словно капля воды,
Стану я ручейком
И подобно реке
Растворюсь в морской волне
Просто, я день за днем
Жду, ищу эту искру любви

И будет парень, (может быть,)
Меня отчаянно любить
И будет парень, (может быть,)
Меня научит грезой жить
И мы пойдем тогда вдвоем
Как все влюбленные - рука к руке
По этой жизни на легке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 630
Зарегистрирован: 03.03.07
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 12:00. Заголовок: Вика пишет: Est-ce ..


Вика пишет:

 цитата:
Est-ce qu'un garçon



обалденная песня!!!! моя любимая!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 98
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 16:16. Заголовок: одна из моих любимых..


одна из моих любимых,очень нежная

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 99
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 16:18. Заголовок: а есть у кого-нить п..


а есть у кого-нить перевод песни Quand Une Fille Aime Un Garson?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 342
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 21:22. Заголовок: Quand Une Fille Aime..


Quand Une Fille Aime Un Garson

Когда девочка любит мальчика

Когда девочка любит мальчика
Это начало страсти
Которая ее ведет
Заводит
Связывает
Повязывает
Когда девочка любит мальчика
Когда девочка любит мальчика
Это сладость переживаний
Которые загораются очаровывают
Приносят страсти и обезаруживают
Когда девочка любит мальчика
Начинается история
Которую мы называем любовью
Которая наполняет вас надеждой
День за днем
Когда девочка любит мальчика
Это страсть взрыва
Сладкой нежности
Счастья ласки
Когда девочка любит мальчика
И начинается история
Которая называется любовью
Которая наполняет вас надеждой
Изо дня в день
Когда девочка любит мальчика
Это начало страсти
Которая ее ведет
Заводит
Связывает
Привязывает
Когда девочка любит мальчика
Которая его зажигает очаровывая
Вводит в страсть и обезаруживает
Когда девочка любит мальчика

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 100
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.08 20:46. Заголовок: cпасибо Hare :sm4: ..


cпасибо Hare

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 119
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 11:56. Заголовок: а у кого-то есть пер..


а у кого-то есть перевод песни Ооднажды в сентябре?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 370
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:43. Заголовок: Я нашла перевод мног..


Я нашла перевод многих песен. Всё с talkcity.ru

Amour secret Секретная (тайная) любовь

Obligés de se cacher обязана скрываться

Amour secret Секретная любовь

Toujours dissimulé всегда притворяется

Amour secret Секретная любовь

Pas le droit de le dire не имеет право на разговоры

Amour secret Секретная любовь

Condamnés a menir Призвана лгать

Refrain Припев
Quand on voudrait Когда хочется

Crier au monde entier кричать на весь свет

Son bonheur et sa joie о своем счастьи и радости

De s'aimer si fort que ça о такой сильно любьви как эта...


Mais toi et moi но ты и я

N'en n'avons pas мы не имеем оба

Encore le droit на это право....


Amour secret Секретная любовь

Cacher tous ses sentiments прятать все свои эмоции

Amour secret Секретная любовь

S'empêcher tout le temps все время воздерживаться

Amour secret Секретная любовь

Ne pas pouvoir t'embrasser не мочь тебя обнять

Quand je voudrais когда бы я хотел

Mourir dans tes baisers умереть в твоих поцелуях

Quand il faudrait Когда было бы нужно

Crier au monde entier крикнуть на весь мир

Mon bonheur et ma joie о моем счастье и радости

De t'aimer si fort que ça любить тебя столь сильно...

Mais toi et moi но ты и я

N'en n'avont pas у нас все еще нет

Encore le droit на это прав...

Est-ce qu'un matin enfin Наступит ли наконец то утро

Tu me prendras la main когда ты возьмешь меня за руки

Sans avoir peur des autres без страха быть увиденной другими

Sans que t'aimer soit ue faute Без мысли, что наша любовь - ошибка


Oui je voudrais да, я хотел бы

Crier au monde entier кричать на весь мир

Mon bonheur et ma joie о моем счастье и радости

De t'aimer si fotr que ça о моей сильной любви к тебе


Mais toi et moi Но ты и я

N'en n'avont pas у нас все еще нет

Encore le droit на это прав....

Oui toi et moi но ты и я

N'en n'avons pas у нас нет все еще

Encore le droit bis прав на поцелуй...




To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 371
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:43. Заголовок: JE T'AIME Я ЛЮБЛ..


Toujours par amour

Всегда ради любви

Les gens vont et les gens viennent
Ils s'agitent ils se demenent
C'est toujours toujours par amour

Люди приходят и люди уходят
Они волнуются, они суетятся
Это всегда только из-за любви

Quand s'acheve un jour de pluie
Chaque fois le soleil brille
C'est toujours toujours par amour

Когда заканчивается дождливый день
Каждый раз светит солнце
Это всегда только из-за любви

C'est par amour
qu'on construit des maisons
Pour y mettre le garcon
Ou la fille que l'on aime
C'est par amour
Que le monde tourne rond
Qu'on chante des chansons
Qu'on ecrit des poemes

Именно из-за любови строят дома
Чтобы приводить туда мальчика
или девочку, которую любим,
именно из-за любви
мир крутится,
Чтобы пелись песни,
Чтобы писались стихи

Quand s'envole a tire d'ailes
Vers le ciel une hirondelle
C'est toujours toujours toujours
Par amour

Когда улетает, махая крыльями,
к небу ласточка
Это только благодаря любви

Et quand on a dans le coeur
Plein de joie et de bonheur
C'est toujours toujours
Par amour

И когда сердце становится
полным радости и счастья
Это только благодаря любви

Dans ce monde de vacarme
Quand s' eteignent nos alarmes
C'est toujours toujours
Par amour

Когда в этом грохочущем мире
замолкают наши тревоги
Это все только
благодаря любви

Et quand une jolie fille
Devient encore plus jolie
C'est toujours toujours
Par amour

И когда хорошенькая девушка
внезапно становится еще прекраснее
Это все только благодаря любви

Et si je chante aujourd'hui
Devant vous tous mes amis
C'est toujours toujours
Par amour
Alors mettez vous aussi
Du soleil dans votre vie
Faites tout toujours
Par amour

И если я сегодня пою
Перед вами, мои друзья
Это все только благодаря любви
Положите же и вы
Солнце в вашу жизнь
и делайте все что возможно
Ради любви....


To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 372
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:45. Заголовок: Peut-être qu..


Peut-être qu'en septembre Однажды в сентябре

Les jours passent sur la maison d'en face Дни проходят в доме напротив

Je pense à toi я думаю о тебе

Je pense à toi я думаю о тебе

Ça ne fait pas un an tout à fait Вот уже не первый год

Que tu as fermé как ты закрыл
Les volets ставни

Moi j'ai décidé de t'attendre но я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre может быть однажды в сентябре

Tu reviendras ты возвратишься

Moi j'ai décidé de t'attendre я решила тебя дождаться

peut-être qu'en septembre может быть однажды в сентябре

Tu seras là ты будешь здесь...

Les jours passent et les amis se lassent Дни проходят и друзья утомляются....
Je pense à toi я думаю о тебе

Je pense à toi я думаю о тебе

Ta guitare tu sais твоя гитара, ты знаешь

Est toujours là Всегда тут

Et elle s'ennuie autant que moi И она также скучает, как и я

Moi j'ai décidé de t'attendre Но я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre И может быть в сентябре

Tu reviendras Ты вернешься

Moi j'ai décidé de t'attendre я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre Может однажды в сентябре

Tu seras là ты будешь здесь...

Les jours passent, septembre est déjà là Дни проходят и сентябрь уже наступил
Je pense à toi я думаю о тебе

Je pense à toi я думаю о тебе

Moi j'ai décidé de t'attendre но я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en septembre Может однажды в сентябре

Tu reviendras Ты вернешься

Moi j'ai décidé de t'attendre Я решила тебя дождаться

Peut-être qu'en décembre Может однажды в декабре

Tu seras là ты будешь тут


Очень клёвая песня! Обожаю)

To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 373
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:45. Заголовок: JE M'APPELLE HEL..


JE M'APPELLE HELENE МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ

Helene ЭЛЕН
J'ai mes joies mes peines МОИ РАДОСТИ И МОИ ОГОРЧЕНИЯ
Elles font ma vie ОНИ СОСТАВЛЯЮТ МОЮ ЖИЗНЬ
Comme la votre КАК И ВАШУ

Je voudrais trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ
Simplement trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ

Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ

Helene ЭЛЕН
Si mes nuits sont pleines И ЕСЛИ МОИ НОЧИ ПОЛНЫ
De reves de poemes ГРЕЗ И СТИХОВ
Je n'ai rien d'autre НО У МЕНЯ БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕТ
Je voudrais trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ
Simplement trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ

Et mеme И ЕСЛИ ДАЖЕ
Si j'ai ma photo МОИ ФОТОГРАФИИ
Dans tous les journaux ЕСТЬ В КАЖДЫХ ГАЗЕТАХ
Chaque semaine КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ
Personne НИКТО
Ne m'attend le soir МЕНЯ НЕ ЖДЕТ ВЕЧЕРОМ
Quand je rentre tard КОГДА Я ПОЗДНО ВОЗВРАЩАЮСЬ
Personne ne fait battre mon coeur НИКТО НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ БИТЬСЯ МОЕ СЕРДЦЕ
Lorsque s'eteignent les projecteurs КОГДА ГАСНУТ ПРОЖЕКТОРА

Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ
Je voudrais trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ
Simplement trouver l'amour Я ХОТЕЛА БЫ НАЙТИ ЛЮБОВЬ

Et meme И ЕСЛИ ДАЖЕ
Quant a la tele ПО ТЕЛЕВИЗОРУ
Vous me regardez ВЫ МЕНЯ ВИДИТЕ
Sourire et chanter УЛЫБАЮЩЕЙСЯ И ПОЮЩЕЙ
Personne НИКТО
Ne m'attend le soir НЕ ОЖИДАЕТ МЕНЯ ВЕЧЕРОМ
Quand je rentre tard КОГДА Я ПОЗДНО ВОЗВРАЩАЮСЬ

Personne ne fait battre mon coeur НИКТО НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ БИТЬСЯ МОЕ СЕРДЦЕ
Lorsque s'eteignent les projecteurs КОГДА ТУХНУТ ПРОЖЕКТОРА

Helene ЭЛЕН
Je m'appelle Helene МЕНЯ ЗОВУТ ЭЛЕН
Je suis une fille Я ТАКАЯ ЖЕ ДЕВОЧКА
Comme les autres КАК И ДРУГИЕ

Helene ЭЛЕН
Et toutes mes peines И ВСЕ МОИ ОГОРЧЕНИЯ
Trouverons l'oubli НАЙДУТ ЗАБВЕНИЯ
Un jour ou l'autre В ТОТ ДЕНЬ
Quand je trouverai l'amour КОГДА Я НАЙДУ ЛЮБОВЬ
Quand je trouverai l'amour КОГДА Я НАЙДУ ЛЮБОВЬ


To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 374
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 19:46. Заголовок: Trop de Souvenirs ..


Trop de Souvenirs

Trop de Souvenirs Слишком много воспоминаний,

De rêve et de soupirs Мечтаний и вздохов

Trop de jours à penser à toi Слишком много дней в мыслях о тебе

Trop de jalousies Слишком много ревности

Trop de mélancolies Слишком много меланхолии

Trop de nuits bien trop loin de toi Слишком много ночей в дали от тебя

Peut-être avons nous trop espéré Возможно мы слишком много надеялись

Ou bien, la chance nous a manqué или просто потеряли наш шанс...

Trop de désespoirs Слишком много отчаяния

Peut-être trop d'espoir Может быть слишком много надежды

D'inventer un amour nouveau Возродить новую любовь...

Trop de méfiance Слишком много недоверия

Ou trop de confiance или, напротив, слишком много доверия

Dans la magie de quelques mots в магии нескольких слов...

Peut-être est-ce moi qui me suis trompée Возможно, это я некогда обнанулась

En croyant toujours te garder считая тебя сохранить навечно...

L'amour c'est comme ça! Любовь, она такая...

Un jour ça s'en va Ее день проходит

Ca vous laisse là оставляя вас

Sans savoir pourquoi без знания почему....

L'amour c'est cruel Любовь это жестоко

Comme une fille trop belle Как прекрасная девушка,

Qui vous fait marcher которая вас оставляет

Pour mieux s'amuser ради других развлечений

Trop de souvenirs Слишком много воспоминаний

Qui viennent me mentir Которые мне лгут

Comme si tu étais toujours la как будто ты все еще со мной

Trop de certitudes Слишком много уверенности

De tendres habitudes И нежности

Qu'il y avait entre toi et moi которая была между нами

Tout ces petits rien qui vont nous manquer Всех этих мелочей, которые оставили нас...

Toutes ces petites choses qu'on nomme "regrets" Всех этих пустяков, которых называют "сожалением"

L'amour c'est comme ça Любовь, она такая

Ca vous fait rêver Она заставляет вас мечтать

Et quand ça s'en va А когда она уходит,

Ca vous fait pleurer то заставляет вас плакать...

L'amour c'est idiot Любовь, это слабоумие

Ca ne sert à rien, она ни для чего не служит

On a le coeur gros кроме грусти

On a du chagrin и печали...


To the world you may be one person, but to the one person you may be the world. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 421
Зарегистрирован: 01.10.07
Откуда: Россия, г. Люберцы
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 20:46. Заголовок: Tinkerbell :sm36: ..


Tinkerbell


... Любовь - долготерпима и милосердна.
Любовь не завидует, Любовь не превозносится, не гордится,
Любовь не робщит, не мыслит зла, ОНА не ищет своего и не бесчинствует...
Любовь никогда не перестает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Россия, Жуковский
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 00:10. Заголовок: Спасибо большое!!!!!..


Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!! Всегда хотела узнать о чем в этих песнях поется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 127
Зарегистрирован: 28.05.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 19:03. Заголовок: Manuela Lopez - Rega..


Manuela Lopez - Regarde maman
"Мама, посмотри"


"Мама, посмотри"

Моя мама пела в оркестре (имеется в виду хор видимо)
Это было очень давно
еще до моего рождения
и она жила только этим

Посмотри , мама на меня поющую
Это я сейчас нахожусь в свете софитов
Я живу той мечтой
о которой ты грезила вчера

Посмотри мама, это я пою
как ты сама об этом мечтала
И если сегодня вечером я довольна
это потому что ты мной гордишься...

Моя мама пела в оркестре
у нее был славный голосок
она хотела стать знаменитой
Но она оставила все ради меня

Посмотри , мама на меня поющую
Это я сейчас нахожусь в свете софитов
Я живу той мечтой
о которой ты грезила вчера

Посмотри мама, это я пою
как ты сама об этом мечтала
И если сегодня вечером я довольна
это потому что ты мной гордишься...

мама, и если даже я сегодня пою
я хочу сказать тебе сейчас
Эта прекрасный сон, которым я наслаждаюсь
Это все благодаря тебе..

Посмотри , мама на меня поющую
Это я сейчас нахожусь в свете софитов
Я живу той мечтой
о которой ты грезила вчера

Посмотри мама, это я пою
как ты сама об этом мечтала
И если сегодня вечером я довольна
это потому что ты мной гордишься...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 161
Зарегистрирован: 09.03.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 19:45. Заголовок: Наверное, все знают ..


Наверное, все знают эти переводы, но без этих песен не было бы и ЭиР...

PEUT-ЕTRE QU'EN SEPTEMBRE - Однажды(может) в сентябре


Дни проходят в доме напротив

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Вот уже не первый год

как ты закрыл

ставни

Но я решила тебя дождаться



Может быть однажды в сентябре

Ты возвратишься

Я решила тебя дождаться

Может быть однажды в сентябре

Ты будешь здесь...




Дни проходят и друзья покидают....

А я думаю о тебе

А думаю о тебе

Твоя гитара, ты знаешь

Всегда здесь

И она также скучает, как и я

Но я решила тебя дождаться




И может быть в сентябре

Ты вернешься

Я решила тебя дождаться

Может однажды в сентябре

Ты будешь здесь...




Дни проходят и сентябрь уже наступил

Я думаю о тебе

Я думаю о тебе

Но я решила тебя дождаться

Может однажды в сентябре

Ты вернешься



Я решила тебя дождаться

Может однажды в декабре

Ты будешь здесь



POUR L'AMOUR D'UN GARCON ради любви к мальчику
Ради любви к мальчику
Девочка
С наполненным песнями сердцем
Которые расцветают круглый год
Ради любви к мальчику

Девочка
С глазами наполненными счастья
Когда утром она чувствует, как бьется ее сердце
Из-за любви к мальчику

Иногда это может доставлять только печаль
Когда никто не тянет тебе руку

Девочка такая нежная и хрупкая в одно и тоже время
И иногда она может заставлять страдать
Из-за любви к мальчику

Иногда это может доставлять только одну печаль
Так как никто не протягивает руки

Девочка
С разбитым сердцем
Может провести ночи в слезах
Из-за любви к мальчику

Девочка
Мечтает провести всю свою жизнь
Не говоря ни слова, просто нежно тая
В объятиях мальчика

Всю жизнь
В объятиях мальчика







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 22:34. Заголовок: :sm19: ..




Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 324
Зарегистрирован: 15.01.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.09 11:58. Заголовок: Первый раз зашла в э..


Первый раз зашла в эту тему... Реально тронул перевод песни "Меня зовут Элен".

Особенно эти строки

И если мои ночи полны
Грез и стихов
Но у меня больше ничего нет

И если даже
Мои фотографии
Есть в каждых газетах
Каждую неделю
Никто
Меня не ждет вечером
Когда я поздно возвращаюсь
Никто не заставляет битья мое сердце
Когда гаснут прожектора

И если даже
По телевизору
Вы меня видите
Улыбающейся и поющей
Никто
Не ожидает меня вечером
Когда я поздно возвращаюсь

Никто не заставляет биться мое сердце
Когда тухнут прожектора

Не хотелось бы думать, что эта песня про саму Элен Ролле, но похоже на то

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 18.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.09 18:14. Заголовок: У Элен очень красивы..


У Элен очень красивые песни. Одну ее песню "Copain, copain" не могу найти в интернете, помогите, пожалуйста! нашла только текст. Песня мне очень понравилась,решила попробовать ее перевести. Заранее прошу прощения за "ляпы", если они имеются, буду очень признательна за исправления в переводе, для чего привожу французские слова.

Сopain, copain
On a eu dix ans ensemble
Toi en juin, moi en décembre
Tout le monde disait déjà
"On les mariera"
On a passé notre enfance
Tous les deux, comme en vacances
Tu sais parfois encore j'y repense

(Refrain)
Copain copain, je me souviens
Copain copain, c'était si bien
On partageait toutes nos joies, toutes nos peines
Copain copain, je te disais
Main dans la main tous mes secrets
Copain copain, toi seul me comprenais

A l'école du village
Nous n'étions pas vraiment sages
Les profs disaient "Ces deux-là,
On les mariera"
Tu m'écrivais des poèmes
Je crois que c'est en troisième
Que tu finissais par "Je t'aime"

(au Refrain)

Et puis un jour tu es parti
Suivre tes études à Paris,
Un beau matin j'ai appris
Tu t'es marié
Je t'ai envoyé des fleurs
Et tous mes v?ux de bonheur
Et puis j'ai laissé mourir mon c?ur

(au Refrain х2)

Приятель

Нам вместе было 10 лет:
Тебе - в июне, мне - в декабре,
Все вокруг говорили: "Они поженятся".
Так прошло наше детство,
Вдвоем, словно на каникулах.
Ты знаешь, иногда я еще думаю об этом

Припев:
Приятель, приятель, я вспоминаю,
Приятель, приятель, было так хорошо
Делить наши радости и наши печали.
Приятель, приятель, я тебе говорила,
Но в руке все мои секреты.
Приятель, приятель, ты единственный, кто меня понимал

В сельской школе,
Мы совсем не были послушны.
Учителя говорили: "Эти двое
Поженятся".
Ты мне писал стихи,
Я думаю, по счету было уже тринадцатое,
Которое ты заканчивал словами: "Я тебя люблю"

Припев

Но однажды ты уехал,
Чтоб продолжить учебу в Париже,
И в один прекрасный день я узнала,
Ты женился.
Я послала тебе цветы
И пожелания счастья,
А потом я похоронила свое сердце






Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 501
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 15:00. Заголовок: Helene "Dona, do..


Dona, Dona.

Il était une fois un petit garçon
Qui vivait dans une grande maison
Tout sa vie n'était
Que joie et bonheur
Et pourtant au fond de son coeur
Il voulait devenir grand
Rêvait d'être un homme.
Chaque soir il y pensait
Quand sa maman le berçait

Dona Dona Dona Dona
Tu regretteras le temps
Dona Dona Dona Dona
Où tu étais un enfant

Puis il a grandi, puis il est parti
Et il a découvert la vie
Les amours déçues, la faim et la peur
Et souvent au fond de son coeur
Il revoyait son enfance
Rêvait d'autrefois
Tristement il y pensait
Et il se souvenait

Dona Dona Dona Dona
Tu regretteras le temps
Dona Dona Dona Dona
Où tu étais un enfant

Parfois je pense à ce petit garçon,
Ce petit garçon que j'étais.


Перевод.
Со словом "dona" не очень непонятно. То ли это просто игра слов, то ли имя, то ли глагол в прошедшем времени (но это если бы было donna).

Жил-был маленький мальчик,
Который жил в большом доме
Вся его жизнь была
наполнена радостью и счастьем.
Однако в глубине души
Он мечтал быть большим,
Хотел стать человеком.
Каждый вечер он об этом думал,
Пока мама его качала.

Dona Dona Dona Dona
Ты будешь сожалеть о том времени
Dona Dona Dona Dona
Когда ты был ребенком

Затем он вырос, затем он уехал.
И он увидел жизнь,
Неразделенную любовь, голод и страх.
И часто в глубине души
Он вспоминал свое детство.
Мечтал о прежнем
С грустью он об этом думал
И он вспомнил.

Dona Dona Dona Dona
Ты будешь сожалеть о том времени
Dona Dona Dona Dona
Когда ты был ребенком

Иногда я думаю об этом маленьком мальчике,
Этот маленький мальчик, которым я был.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 502
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 16:20. Заголовок: Malinka пишет: Со с..


Malinka пишет:

 цитата:
Со словом "dona" не очень непонятно


Поняла.
«Донна Донна» («Дона Дона», «Дана Дана») — популярная песня в Америке, а также в ряде других стран. Песня была написана под названием «Дос кэлбл» (телёнок) композитором Шоломом Секундой на идише для мюзикла «Эстерке» (1940-1941). Песня была также переведена на многие другие языки, включая немецкий, французский, японский, иврит, эсперанто. Песню исполняли такие исполнители, как Джоан Баэз, Донован, Хава Альберштейн, Теодор Бикель, Андре Цвейг, Элен Ролле в дуэте с Доротэей и т.д.»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 226
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:45. Заголовок: Всё равно неясно,при..


Всё равно неясно,при чём тут "Дона Дона"...
А может,это я сегодня торможу,заразилась от своего инета ,
сегодня просто ужас что такое с ним...
За перевод уж не знаю,какое по счёту мерси,Malinka,хоть понимаю теперь,
почему такая нежность в её голосе...

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 504
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:53. Заголовок: Maria пишет: Дона Д..


Maria пишет:

 цитата:
Дона Дона


Я так понимаю это на идише. Но что означает нигде не нашла. Непереводимая игра слов стало быть

Maria пишет:

 цитата:
почему такая нежность в её голосе


Сама тащусь . Только, где без Дороте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 228
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:58. Заголовок: Аналогично!..


Аналогично!

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 577
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 08:45. Заголовок: Longtemps déjа ..


Longtemps déjа
Уже давно


On dit que l'hiver est rude
Ça faisait vraiment longtemps
Qu'on navait plus l'habitude
D'avoir du si mauvais temps

Il a neigé sur la vallée
La terre a mis son manteau blanc
Je me souviens quand on allait
Faire de la luge près du torrent

Ça fait longtemps déjа
Que tu es loin de moi
Ça fait déjа longtemps
Que je t'attends

Cette année on a de la chance
les arbres sont déjа en fleurs
Quand le printemps est en avance
On dit qu'il apporte le bonheur

Tu vois hier je suis allée
Me promener dans la forêt
Sans faire exprès j'ai retrouvé
Le buisson où tu m'embrassais

Ça fait longtemps déjа
Que tu es loin de moi
Ça fait déjа longtemps
Que je t'attends

L'été a passé trop vite
On n'en a pas profité
L'automne déjа a pris la suite
Les feuilles commencent à tomber

Bientôt l'hiver va revenir
j'espère qu'on n'aura pas trop froid
A moins que je puisse me blottir
Comme autrefois entre tes bras

Ça fait longtemps déjа
Que tu es loin de moi
Ça fait déjа longtemps
Que je t'attends

Говорят, зима сурова.
И длилась она, правда, так долго,
Что казалось, мы уже привыкли
К такой плохой погоде.
Шел снег в долине.
Земля покрылась белым покрывалом.
И вспоминаю я, как мы с тобой
Катались на санках на этом склоне.

И так давно уже
ты далеко от меня.
И уже так давно.
Тебя я тебя жду.

В этом году нам повезло.
Деревья уже в цветах,
Когда весна приходит раньше,
Говорят, что это к счастью.
Вчера прогуливаясь
По нашему лесу
Пришла случайно туда,
Где когда-то ты меня целовал.

И так давно уже
ты далеко от меня.
И уже так давно.
Тебя я тебя жду.

Лето прошло слишком быстро.
Мы не воспользовались им.
На смену уже подходит осень.
Листья начинают падать.
Зима вернется скоро,
но я надеюсь, что не будет слишком холодно.
Если только я смогу как прежде
Согреться в твоих руках.

И так давно уже
ты далеко от меня.
И уже так давно.
Тебя я тебя жду.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 578
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 08:46. Заголовок: Moi aussi je vous ai..


Moi aussi je vous aime
Я вас тоже люблю


Toutes ces mains qui se tendent
Que je ne touche pas
Ces amis qui m'attendent
Quand je sors de gala
Cet amour, ces mots tendres
Que vous me dites
J'aimerais tant vous les rendre
Même si tout va trop vite
Tout vos cris de bonheur
Quand enfin on se voit
Me remplissent le cœur
De tendresse et de joie
Toutes ces preuves d'amitié
Que vous m'offrez
Me font vivre et chanter
Je veux que vous sachiez

Moi aussi je vous aime
Vous êtes mon plus bel amour
Moi aussi je vous aime
Et je vous aimerai toujours

Vos sourires, vos regards
Ils sont là dans mon cœur
Même aux jours les plus noirs
Je garde leur chaleur
Ce bonheur, cette joie
Que vous m'offrez
Seront toujours pour moi
Présent à tout jamais
Toutes ses preuves d'amitié
Que vous m'offrez
Me font vivre et chanter
Je veux que vous sachiez

Moi aussi je vous aime
Vous êtes mon plus bel amour
Moi aussi je vous aime
Et je vous aimerai toujours


Эти руки, которые тянутся ко мне.
До которых я не дотрагиваюсь.
Эти друзья, которые меня ждут,
Когда я выхожу со сцены.
Эта любовь, эти нежные слова,
Которые вы мне говорите,
Я так хочу их вам вернуть.
Даже если все происходит слишком быстро,
Все ваши счастливые крики,
Когда мы наконец-то встречаемся,
Наполняют мое сердце
Нежностью и радостью.
Все эти доказательства дружбы,
Которые вы мне дарите,
Заставляют меня жить и петь.
Я хочу, чтобы вы знали:

Что я вас тоже люблю,
Вы моя самая красивая любовь
Я тоже вас люблю.
И буду любить вас всегда.

Ваши улыбки, ваши взгляды -
В моем сердце.
Даже в самые плохие дни
Я ощущаю их тепло.
Это счастье, эта радость,
Которую вы мне дарите,
Навсегда останутся во мне,
И будут здесь всегда.
Все эти доказательства дружбы,
Которые вы мне дарите,
Меня заставляют жить и петь.
Я хочу, чтобы вы знали:

Что я вас тоже люблю.
Вы моя самая красивая любовь
Я тоже вас люблю.
И буду любить вас всегда.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 579
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 08:47. Заголовок: La Guitare Et La Ros..


La guitare et la rose
Гитара и роза


Sur sa guitare il avait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur a peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire dont on ne savait pas grand-chose

Sur sa guitare il avait gravé une étoile
Dans le bois noir encadrée de deux initiales
Quand on lui demandait ce que ça voulait dire
Il ne nous répondait que par un grand sourire

Personne ne savait
D’où il venait vraiment
Et quand il nous chantait
Ses chansons doucement
On avait tous envie
De l’avoir pour ami
Quand on le lui disait
Il souriait

Sur sa guitare il avait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur a peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire dont on ne savait pas grand-chose

Un jour il est partit
Sans dire où il allait
Il a reprit sa route
C’était forcé sans doute
Et quand je, pense à lui
Souvent j’ai de la peine
De n’avoir pas osé lui dire je t’aime

Sur sa guitare il avait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur a peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire dont on ne savait pas grand-chose

Sur ma guitare moi j’ai fait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur a peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire qui ne veut plus dire grand-chose

Sur ma guitare moi j’ai fait gravé une rose
Dans le bois noir encadrée de ses deux initiales
Si vous me demandez ce que cela veut dire
Je ne vous répondrais que par un grand sourire


На своей гитаре, на черном дереве он вырезал розу.
Распускающийся маленький цветок.
Как надежду, как напоминание о чем-то.
Старая история, о которой мы многого не знаем.

На своей гитаре, на черном дереве
Он вырезал звезду, окруженную двумя инициалами.
Когда его спрашивали, что это значит,
Он только улыбался в ответ.

Никто не знал, откуда на самом деле он пришел.
Но когда он тихо пел свои песни,
Всем нам хотелось, чтобы он стал нашим другом.
Когда мы ему об этом говорили, он улыбался в ответ.

На своей гитаре, на черном дереве он вырезал розу.
Распускающийся маленький цветок.
Как надежду, как напоминание о чем-то.
Старая история, о которой мы многого не знаем.

Однажды он уехал, не сказав куда.
Он был вынужден снова отправиться в путь.
Но когда я думаю о нем, то жалею,
Что не осмелилась ему сказать, что я его люблю.

На своей гитаре, на черном дереве он вырезал розу.
Распускающийся маленький цветок.
Как надежду, как напоминание о чем-то.
Старая история, о которой мы многого не знаем.

На моей гитаре, на черном дереве я вырезала розу.
Распускающийся маленький цветок.
Как надежду, как напоминание о чем-то.
Старая история, о которой мы многого не знаем.

На моей гитаре, на черном дереве я вырезала розу,
Окруженную двумя его инициалами.
Если вы у меня спросите то, что это значит,
Я только улыбнусь в ответ.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 271
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 12:30. Заголовок: Нет слов,одни эмоции..


Нет слов,одни эмоции...Malinka

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 22:29. Заголовок: классно


классно а 2 последних песни это из нового альбома или нет и где их можно послушать либо скачать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 288
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 22:37. Заголовок: drakon пишет: 2 пос..


drakon пишет:

 цитата:
2 последних песни это из нового альбома


Нет,они из старых...

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 613
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 22:38. Заголовок: drakon пишет: 2 пос..


drakon пишет:

 цитата:
2 последних песни это из нового альбома


Нет, вторая из альбома "Le miracle de l'amour"
Последняя из альбома "Ce train qui s'en va"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 484
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 23:39. Заголовок: Красивые стихи... :s..


Красивые стихи...

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце, молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1429
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Обнинск
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.09 23:45. Заголовок: Стихи и правда краси..


Стихи и правда красивые!!!

Меня окружает много хороших людей, но я без боя не сдамся))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 386
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Россия, Тюмень
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 00:22. Заголовок: Спасибо за перевод. ..


Спасибо за перевод. Очень понравились стихи на песню "Уже давно"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 132
Info: Мы не вечны... Кто будет помнить обо мне после?
Зарегистрирован: 20.07.09
Откуда: Россия, Иркутск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 13:17. Заголовок: Je veux/Я хочу (3 ал..


Je veux/Я хочу (3 альбом)

Je veux que les arbres
Apprennent à voler
Et que les montagnes
Apprennent à danser
Je veux que le ciel
Se mette à chanter
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

Je veux que la terre
S’arrête de tourner
Et que l’univers
Se mette à parler
Je veux que les mers
Ne soient plus mouillées
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

C’est beau de rêver
C’est bon de chanter
Un seul de ces rêves
Peut devenir réalité

Je veux que le feu
Arrête de brûler
Que les amoureux arrêtent de s’aimer
Je veux que les chiens arrêtent d’aboyer
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

Je veux que l’orage
S’arrête de gronder
Et que les nuages
S’envolent à jamais
Je veux que l’on vive
Trois millions d’années
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

C’est entre mes mains
C’est entre vos mains
Il faut que les hommes enfin s’arrêtent de tuer

Pour notre avenir
Il faut réussir
Il faut que les hommes enfin s’arrêtent de tuer

C’est bon de rêver
C’est bon de chanter
Un jour notre rêve va devenir réalité

Я хочу, чтобы деревья
Научились летать
И чтобы горы
Научились танцевать.
Я хочу, чтобы небо
Запело,
Или чтобы люди перестали убивать.

Я хочу, чтобы земля
Перестала вращаться
И чтобы вселенная
Заговорила.
Я хочу, чтобы моря
Больше не были мокрыми,
Или чтобы люди перестали убивать.

Прекрасно мечтать,
Прекрасно петь.
Лишь одна такая мечта
Может стать реальностью.

Я хочу, чтобы огонь
Перестал обжигать,
Чтобы влюблённые перестали любить друг друга.
Я хочу, чтобы собаки перестали лаять,
Или же чтобы люди перестали убивать.

Я хочу, чтобы гроза
Перестала греметь
И чтобы облака
Улетели навсегда.
Я хочу, чтобы мы [люди] жили
Три миллиона лет,
Или же чтобы люди перестали убивать.

Это в моих руках,
Это в ваших руках.
Нужно, чтобы люди перестали наконец убивать.

Ради нашего будущего
Нужно добиться успеха.
Нужно, чтобы люди перестали наконец убивать.

Хорошо мечтать,
Хорошо петь.
Однажды наша мечта станет реальностью.
Пусть деревья все
Смогут полетать,
И пусть горы все
Смогут танцевать.
Пусть и небеса
Смогут распевать,
Иль пусть люди прекратят друг друга убивать.

И пускай Земля
Больше не кружит,
Космос с нами пусть
Вдруг заговорит.
И пускай моря
Высохнут до дна.
Людям бы не убивать друг друга никогда.

Хорошо мечтать,
Песни распевать.
И одна мечта однажды
Сможет былью стать.

Пусть не обожжёт
Пламя никогда,
Пусть собаки все смолкнут навсегда.
Пусть влюблённым вдруг не поцеловать,
Иль пусть люди прекратят друг друга убивать.

И пускай гроза
Стихнет навсегда.
Пусть исчезнут все
В небе облака.
Жить бы на земле
Целые века…
Людям бы не убивать друг друга никогда.

Всё в моих руках,
В ваших всё руках.
Людям нужно перестать друг друга убивать.

Будет так судьба
Наша решена.
Людям нужно перестать друг друга убивать.

Хорошо мечтать,
Песни распевать.
И твоя мечта однажды сможет былью стать.

Я переселяюсь в твой сон, в тишину твоих глаз... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 320
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 13:19. Заголовок: Ничего себе...ЖЖ, :s..


Ничего себе...ЖЖ,

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 133
Info: Мы не вечны... Кто будет помнить обо мне после?
Зарегистрирован: 20.07.09
Откуда: Россия, Иркутск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 13:22. Заголовок: Мерси :sm12: Еще два..


Мерси Еще два. Минуту...

Pense à moi/Думай обо мне (2 альбом)

Pense à moi, le soir, en te couchant.
Pense à moi en te réveillant.
Pense à moi en te brossant les dents.
Pense à moi, à moi tout le temps.

Je n’sais pas pourquoi je te dis ça,
y a tant de choses que je n’comprends pas.
Je n’sais pas pourquoi je te dis ça,
peut-être qu’un jour tu comprendras.

Pense à moi en buvant ton café.
Pense à moi chez le boulanger.
Pense à moi en marchant dans la rue.
Pense à moi ou ne pense plus.

Pense à moi en serrant dans tes bras
cette fille que tu n’aimes pas.
Pense à moi en lui disant tout bas
tous ces mots que j’attends de toi.

J’ai compris pourquoi je te dis ça,
même si je ne comprends pas pourquoi.
J’ai compris pourquoi je te dis ça,
c’est, qu’au fond, je pense encore à toi.

Думай обо мне вечером, ложась спать.
Думай обо мне, просыпаясь.
Думай обо мне, чистя зубы,
Думай обо мне, всё время обо мне

Я не знаю, почему я тебе об этом говорю,
есть столько вещей, которых я не понимаю.
Я не знаю, почему я тебе об этом говорю,
может быть однажды ты поймёшь.

Думай обо мне, когда пьёшь кофе.
Думай обо мне в булочной.
Думай обо мне, идя по улице.
Думай обо мне или больше не думай.

Думай обо мне, сжимая в объятиях
эту девушку, которую ты не любишь.
Думай обо мне, говоря ей совсем тихо
все те слова, которые я жду от тебя.

Я поняла, почему я тебе об этом говорю,
даже если не понимаю почему.
Я поняла, почему я тебе об этом говорю,
это потому, что в глубине души я ещё думаю о тебе.

Я переселяюсь в твой сон, в тишину твоих глаз... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 134
Info: Мы не вечны... Кто будет помнить обо мне после?
Зарегистрирован: 20.07.09
Откуда: Россия, Иркутск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 13:24. Заголовок: Le valse du temps/Ва..


Le valse du temps/Вальс времени (4 альбом)

Passent les jours les heures les minutes et les secondes
Dans mon coeur je sais cela ne changera jamais
Pour moi tu seras toujours le seul garçon au monde
Et tout au long de ma vie c’est toi que j’aimerai

Tourne le valse du temps
S’envolent les mois les années
Je t’aime toujours au présent
Et toujours je t’aimerai.

Passent les folies les tendres passions et les délires
Dans mon coeur je sais cela ne changera jamais
Tu seras toujours le seul garçon que je désire
Et tout au long de ma vie c’est toi que j’aimerai.

Pour moi tu seras toujours le seul garçon au monde
Et tout au long de ma vie c’est toi que j’aimerai

Проходят дни, часы, минуты и секунды.
В моём сердце, знаю, это никогда не изменится.
Для меня ты всегда будешь единственным в мире парнем,
И всю свою жизнь я буду любить только тебя.

Кружится времени вальс,
Улетают месяцы, годы.
Я всё ещё тебя люблю сейчас,
И буду любить тебя всегда.

Проходят безумства, нежные страсти и восторги,
В моём сердце, знаю, это никогда не изменится.
Ты всегда будешь единственным парнем, которого я буду желать,
И всю свою жизнь я буду любить только тебя.

Для меня ты всегда будешь единственным в мире парнем,
И всю свою жизнь я буду любить только тебя.

Я переселяюсь в твой сон, в тишину твоих глаз... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 657
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 13:27. Заголовок: жж , merci :sm12: ..


жж , merci Красиво!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 321
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 13:32. Заголовок: Красота какая!Особен..


Красота какая!Особенно вторая.Под стать клипу ...
А вот меня еле хватает на перевод названий...
ЖЖ-ещё раз браво

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 390
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Россия, Тюмень
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 14:59. Заголовок: жж :sm47: Вторая с..


жж
Вторая супер

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 893
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.09 13:56. Заголовок: Toi (альбом «Toi… em..


Toi (альбом «Toi… emois»)
Ты


Toi
Tu n'as pas compris
Que toute ma vie
Dépendait de toi
Qu'il n'existait pas
De bonheur pour moi
En dehors de toi

Toi
Tu n'as pas compris
Que quand je souris
C'est toujours pour toi
que toutes mes joies
Ne survivraient pas
En dehors de toi

Toi
Tu m'as faite libre
Et tu m'as fait vivre
Ce dont je rêvais
Toi
Tu m'as fait vibrer
Tu m'as apporté
Le bonheur d'aimer

Toi
Même si tu t'en vas
En me laissant là
A jamais sans toi
Tu seras toujours
Jusqu'au dernier jour
Mon unique amour

Toi
Même si tu t'en vas
En me laissant là
A jamais sans toi
Tu seras toujours
Jusqu'au dernier jour
Mon unique amour
Toi
Tu seras toujours
Mon unique amour


Ты…
Ты не понял,
Что вся моя жизнь,
Зависит от тебя.
Что не существует,
Счастья для меня
Без тебя.
Ты…
Ты не понял,
Что когда я улыбаюсь,
Это только для тебя.
Что все мои радости,
Не прожили бы и дня
Без тебя.
Ты…
Ты меня сделал свободной,
И дал мне все то,
О чем я мечтала.
Ты…
Ты меня заставил трепетать.
Ты подарил мне
радость любви.
Ты…
Даже если ты уйдешь
Оставляя меня
Без тебя.
Ты останешься навсегда,
До последнего дня,
Моей единственной любовью.
Ты…
Даже если ты уйдешь,
Оставляя меня
Без тебя.
Ты останешься навсегда,
До последнего дня,
Моей единственной любовью.
Ты
останешься навсегда
Моей единственной любовью.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 894
Зарегистрирован: 05.10.09
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.09 13:57. Заголовок: Souvenirs d'enfa..


Souvenirs d'enfance (альбом «Toi… emois»)

Детские воспоминания


Souvenirs d'enfance
D'un temps où l'on avait la chance
D'avoir bien moins de souvenirs
Que de projets pour l'avenir

Souvenirs d'enfance
Images de joie et d'espérance
Lorsque toi et moi on rêvait
Plus tard un jour de tout changer

On avait dix ans
Je me rappelle
De toi me disant
Que j'étais belle

Souvenirs d'enfance
D'un grand sentiment de confiance
Quand souvent tu me promettais
Que rien de nous séparerait

On avait onze ans
Je me souviens
De toi m'embrassant
Un beau matin

Souvenirs d'enfance
D'un si doux moment où l'on pense
Que la vie ne pourra jamais
Nous empêcher de nous aimer.

Souvenirs d'enfance
Qui me reviennent quand ton absence
Me fait trop souvent conjuguer
Le verbe aimer à l'imparfait
Souvenirs d'enfance…


Детские воспоминания…
Время, когда у нас было
Меньше воспоминаний,
Чем планов на будущее.

Детские воспоминания…
Образы радости и надежды.
Когда мы мечтали с тобой,
Однажды все изменить.

Нам было десять лет.
Я помню, как
Ты мне сказал,
Что я красивая.

Детские воспоминания…
С большой уверенностью
Ты мне часто обещал,
Что ничто нас не разлучит.

Нам было одиннадцать лет.
Я помню,
Как ты меня поцеловал
Прекрасным утром.

Детские воспоминания…
Сладкие моменты, когда мы думали,
Что жизнь никогда не сможет
Помешать нам любить друг друга.

Детские воспоминания…
Которые возвращаются ко мне, когда тебя нет.
Слишком часто заставляют меня спрягать
Глагол «любить» в прошедшем времени.
Детские воспоминания…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 549
Info: Люблю всё французское
Зарегистрирован: 21.09.09
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.09 14:06. Заголовок: Малиночка :sm47: :s..


Малиночка Нет слов,одни эмоции

Мы лишь вспоминаем прошлое,мы не узнаём его при встрече.Мысль возвращается назад,но время идёт вперёд и все прощания-навсегда.
А.Бестер,"Время-предатель"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 05.06.08
Откуда: Россия, Липецк
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 23:30. Заголовок: С 95 года прошлого в..


С 95 года прошлого века у меня была мечта - перевести песни из "Элен и ребят", написать свои версии перевода и спеть их!:) Ради этого даже начала учить французский (Интернета тогда не было), но так и не закончила... Однако на днях, спустя столько лет, нашла всё-таки переводы и вот вдохновилась на 2 песни (сильно не ругайтесь, сильвупле...) :

Trop de Souvenirs - моя версия-перевод:

Боль воспоминаний,
Слёзы расставаний,
Слишком много грустных дней.
Тысячи признаний,
Разочарований
В мыслях всё плывут ясней.
Может, это мы надеялись на нас,
Или просто потеряли этот шанс.

Много ли отчаянья,
Или мечтаний,
Чтобы возродить любовь.
Может быть, нет меры -
Слишком много веры
В магию трёх этих слов.
Может, это я поверила себе,
Думая навек любимой стать тебе...

Любовь такова -
Растает сперва,
Оставив едва
Вопросы, слова.

Любовь не проста,
Как девушка та,
Что чуть поманит,
И вновь убежит...

Плен воспоминаний,
Новых оправданий,
Будто ты ещё со мной,
Той любви безбрежность,
Где же эта нежность,
Что была у нас с тобой?
Этих мелочей, покинувших навек,
Тысячи, и все растаяли как снег...

Любовь такова,
Что дарит мечты.
Остынет едва -
Вновь боль пустоты.

Любовь - это бред,
И смысла в ней нет.
В ней только печаль,
И нас ей не жаль...

Боль воспоминаний,
Слёзы расставаний,
Слишком много грустных дней.
Тысячи признаний,
Разочарований
В мыслях всё плывут ясней.
Может, это мы надеялись на нас,
Или просто потеряли этот шанс...



Peut Etre Qu'en Septembre - версия-перевод:

Дни проходят, грусть мою храня.
Я жду тебя, я жду тебя...
Года не прошло ещё теперь,
Как ты исчезла,
Хлопнув дверь...

Я ждал бы вечно, но хотя бы,
Может быть, сентябрь
Вернёт тебя.
Я ждал бы вечно, но хотя бы,
Может быть, сентябрь
спасёт меня.

Дни проходят, и зачем друзья?..
Я жду тебя, я жду тебя...
Та гитара, здесь со мной, твоя,
Скучает так же как и я...

Я ждал бы вечно, но хотя бы,
Может быть, сентябрь
Вернёт тебя.
Я ждал бы вечно, но хотя бы,
Может быть, сентябрь
Спасёт меня.

Дни уже проходят сентября...
Я жду тебя, я жду тебя...

Я ждал бы вечно, но хотя бы,
Может быть, декабрь
Вернёт тебя.
Я ждал бы вечно, но хотя бы,
Может быть, декабрь
Спасёт меня...

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 32
Зарегистрирован: 13.02.11
Откуда: Беларусь, Минск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.11 23:15. Заголовок: :sm12: большое спа..


большое спасибо! очень интересно было почитать перевод! так как иногда на слух узнаешь только отдельные слова)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет