On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
moderator




Пост N: 1604
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.09 23:42. Заголовок: Уникальная возможность ПЕРЕВЕСТИ "Каникулы любви" на русский язык


Итак, появилась уникальная возможность перевода Каникул любви на русский язык!!!

На данный момент возникли небольшие трудности с переводом, так как такой объем (135 серий) бесплатно никто не согласился перевести. Это трудоемкий процесс, который включает в себя перевод на слух, что занимает большую часть времени, и набор текста на компьютере.

Но перевод серий возможно оплатить. Стоить это будит 600 рублей - за 1 серию. В среднем перевод одной серии занимает не 1 и не 2 часа, а гораздо больше. Именно поэтому бесплатно никто свое время на перевод тратить не будет.

Если мы соберемся все и внесем небольшую сумму в общее дело, то сможем также не только перевести сериал,
но и смотреть его с удовольствием на РУССКОМ языке, так как будет с октября месяца для озвучивания сериала предоставлена студия (а осталось всегочуть боле 2-х месяцев).

По поводу оплаты. Человеку, который предлагает свои услуги, нужно будет оправлять деньги по факту перевода. То есть сначала будут переведены несколько серий, потом нужно будет перечислить деньги.

Если есть какие-то вопросы - спрашивайте.

Кристиан: Уже 8.00?!!! Черт,что же вы меня раньше не разбудили? Я обещал Джоанне позавтракать с ней, ведь сегодня у нее День рождения...
Этьен: Нет... Это уже не любовь. Это БЕШЕНСТВО!
(с) Ну и Гусь
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 244 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]







Пост N: 285
Зарегистрирован: 15.01.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 07:55. Заголовок: demekaterina , вот э..


demekaterina , вот это новость! Я обеими руками за! И если большинство согласится скинуться, то вполне реально получается!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 286
Зарегистрирован: 15.01.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 08:06. Заголовок: Сказала сейчас колле..


Сказала сейчас коллеге - тоже любительнице Трилогии, но не такой ярой, как я - она тоже готова!!! Можно сказать, трое уже есть!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 384
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 08:39. Заголовок: Я тоже согласна опла..


Я тоже согласна оплатить перевод.

-----
У меня просьба ко всем, кто читает эту тему, отписаться здесь. Дело в том, что переводить уже начали с 28-й серии и надо решить, стоит ли переводить дальше или нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1605
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 09:02. Заголовок: Да, хочется, чтобы о..


Да, хочется, чтобы отписАлись тут, так как чем нас больше, тем реальнее сделать перевод и наслаждаться сериями на русском языке!


Кристиан: Уже 8.00?!!! Черт,что же вы меня раньше не разбудили? Я обещал Джоанне позавтракать с ней, ведь сегодня у нее День рождения...
Этьен: Нет... Это уже не любовь. Это БЕШЕНСТВО!
(с) Ну и Гусь
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 423
Зарегистрирован: 10.04.09
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:13. Заголовок: идея, конечно, хорош..


идея, конечно, хорошая. вот только сразу согласиться я не могу, потому что нужно перевести ОЧЕНЬ много серий - 135!!!!если 600 рублей серия, то нужно минимум 81000. сколько человек готовы поддержать эту идею?давайте будем смотреть на вещи трезво - сейчас кризис, вы готовы выложить по 10000 рублей каждый? я нет!
следующий вопрос: кто будет озвучивать? просто текста недостаточно. это должен быть профессиональный человек, который умеет выразить эмоции, потому что в тех же ЭИР мы влюбились благодаря великолепной озвучке, а иначе текст не будет слушаться вообще - то есть будем знать содержание, а вот получим ли удовольствие от просмотра серий - сомнительно.
в общем, не кидайте в меня камнями -я пока не определилась

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 289
Зарегистрирован: 15.01.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:23. Заголовок: dina , я так поняла,..


dina , я так поняла, что это будет постепенный процесс, закажем перевод пары серий и посмотрим, что получится, если понравится - продолжим!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1607
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:26. Заголовок: Да, это будет постеп..


Да, это будет постепенный процесс... серии будут переводиться не так быстро... Но уже переводится...
На счет денег...
Дин, каждый - не 10000 руб...
Нас много! Мы ж не только тут:-) Мы в контакте уже давно это обсуждаем. Человек будет много - следовательно каждому платить меньше и меньше...

Кристиан: Уже 8.00?!!! Черт,что же вы меня раньше не разбудили? Я обещал Джоанне позавтракать с ней, ведь сегодня у нее День рождения...
Этьен: Нет... Это уже не любовь. Это БЕШЕНСТВО!
(с) Ну и Гусь
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 386
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:26. Заголовок: dina, 10000 и я не с..


dina, 10000 и я не согласна отдать. Никто никого не заставляет оплачивать. Просто не справедливо будет, если платить будут несколько человек, а смотреть все. Кроме того, если будет текст перевода, то и субтитрами можно его пустить.

Вот по поводу озвучки:
Jenny пишет:

 цитата:
У кого есть на болванках все серии на французском языке? и перевод с французского на русский? есть возможность озвучить сериала на студии!!!



Можно вопрос по-другому поставить: Кто сколько сможет отдать за перевод серий?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 148
Зарегистрирован: 22.05.09
Откуда: РФ
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:32. Заголовок: Поддержу dina, реаль..


Поддержу dina, реально наша небольшая кучка вряд ли потянет весь проект от начала и до конца. Если мы привлечем большее количество людей, отправим запрос на другие сайты, тогда можно более конкретно говорить. В целом я ЗА. Ни у кого не сохранились переводы серий каникул, которые были на talkcity? По-моему, там девчонки всё подробно переводили с диалогами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 387
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:37. Заголовок: переводы с talkcity ..


переводы с talkcity есть на данном форуме

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1609
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:39. Заголовок: Опять же повторюсь -..


Опять же повторюсь - не маленькая кучка...
Вот как раз - чем больше нас будет - тем меньше каждому платить.
Тем более не сразу платить... а частями, может это растянуться на полгода и дольше...

Кристиан: Уже 8.00?!!! Черт,что же вы меня раньше не разбудили? Я обещал Джоанне позавтракать с ней, ведь сегодня у нее День рождения...
Этьен: Нет... Это уже не любовь. Это БЕШЕНСТВО!
(с) Ну и Гусь
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 388
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:45. Заголовок: На счет полгода я не..


На счет полгода я не уверена. Как мне сказали, студия будет доступна в октябре. Просто на данный момент это единственный вариант возможности перевода. Может у кого-то есть знакомые, которые согласятся бесплатно или за меньшую сумму перевести.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 149
Зарегистрирован: 22.05.09
Откуда: РФ
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:48. Заголовок: Чем дольше этот проц..


Чем дольше этот процесс затянется, тем больше людей "соскочит" в конце.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 769
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:48. Заголовок: В общем я полностью ..


В общем я полностью за! Меня как профессионала в области звука(не озвучания, а звука) волнует несколько вопросов:
1)Цена вопроса по части перевода, а именно стоимости перевода за серию;
2)Стоимость озвучания одной серии;
3)Участники озвучания, т.е. какой перевод многоголосый или одноголосый ну и со всеми вытекающими!?
4)Материал будет давать в каком виде? В виде готового войсовера или же просто аудиофайла под наш войсовер!?
4)Видеоряд, который планируется к использованию с ослика или иной и с какой серии? ;))

И еще, я если что полностью за ;))) Но я пытался раскачать вопрос по самым скромным подсчетам бюджет оной серии не меньше 3-5 т. рублей... А при адекватном до 10 т.р.... Ну это так на минуточку ;))) И еще, у меня в загашнике лежит недосведенный продукт! Вы скажите, а чего же недосведенный... А потому, что уровень звука разный в ролях... Дюже сложно выровнять, пока занят релизом ЭиР! И на него то особо времени не хватает! ;))) Если же вас интересует мужской голос, то самый красивый и выразительный голос среди мужчин-у Олега, нашего админа ;)))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 389
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 10:59. Заголовок: kazamet, 1) Цена пе..


kazamet,
1) Цена перевода 1 серии - 600р.
2) Стоимость озвучания пока не оговоривалась.
3) -//-//-
4) -//-//-
5) Здесь на форуме выкладывают серии на французском в довольно-таки хорошем качестве, я их постепенно качаю и готова предоставить для монтажа.

Можешь рассказать про недосведенный продукт?...может есть возможность оказать тебе помощь (можно в личку).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 770
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 11:08. Заголовок: Да можно и тут! ;) С..


Да можно и тут! ;) Ситуация то очень простая! Почти два года назад родилась идея перевести последний сезон! Без долгих прелюдий скажу, что начать решили с самого последнего эпизода. Инета тогда особо безлимитного не было... Скачали серию почти на 500 метров и сто раз ее всем форумом пересмотрели... Рады были до безумия... Ни хрена правда не поняли... Потом нашли мы девчонку, которая безвозмездно нам помогла с точным переводом серии. Ну мы ее потом отредактировали, раскидали на диалоги. Олег и я взялись за мужиков, а еще несколько девчонок отсюда с форума с девушек. Получилось в целом у каждой неплохо, но записывался материал на абсолютно разном оборудовании, относительно хорошее было лишь у меня и Олега, а у девчонок-не совсем... Так что... Я потом сидел лепил, лепил, лепил... Меня че-то не вдохновило такое ковыряние с каждой репликой.. Тем паче, что масса дел по релизу ЭиР как такового в двдрипе! Да и времени как всегда мало! ;))) Скажу больше, вышел даже на людей и ни одних, кто этим занимается профессионально! О желании фанатов трилогии перевести ее дальше и озвучить знает даже Марина Дюжева(женский голос трилогии в озвучке Рен-Тв), но она сейчас озвучкой не занимается, только театр, да и голос у нее уже на 20-летних не тянет, ей уже за 50 ;))) В общем ценники я вам называл... Это если в общем сказать... Если же по существу, то конкретно у меня есть первые несколько серий в более удобоваримом качестве, чем лежат в ослике(просил записать девчонок из Франции, когда записывали сатрип Грез Любви с АБ1) ;)) Вот скрин:



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 390
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 11:34. Заголовок: Я пару раз переписыв..


Я пару раз переписывалась с тем человеком, который предложил озвучить Каникулы. Он про цену ни разу не упоминал и сказал, что они озвучат сами...видимо голоса им не понадобятся. Единственное, что точно - студия в октябре будет в его распоряжении и ему нужны всего лишь сами серии и перевод. Поэтому мы и стали искать людей, которые смогут перевести...своими силами вряд ли получится, т.к. мало кто из нас так хорошо знает французский.

На данный момент цена вопроса - это 600р за 1 серию. Причем переводить уже начали с 28-й серии (1 и 2 серии девчонки переводят своими силами) и я договорилась пока до 50-й серии, если потребуется дальше, то и дальше будут переводить по такому же тарифу. Почему до 50? перевод данного объема займет определенное время и, возможно, параллельно ещё переводчика найдем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 771
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 12:19. Заголовок: Такс, а чче за челов..


Такс, а чче за человек!? Он хоть надежный? А то мало ли... Всяко же может быть... Например, тебя попросят сделать сабы с тайкомдом каждой реплики, итд итп, а потом просто возьмут и с сабами продавать начнут на рынках ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 391
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 12:46. Заголовок: Это Jenny с данного ..


Это Jenny с данного форума. Он и раньше участвовал в обсуждениях по поводу перевода.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 772
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 12:52. Заголовок: Эм... Ну тогда верю!..


Эм... Ну тогда верю! Вапще есть основания полагать, что правда ;))) Общался в ЛС! Вооот! А вапще вопросов масса! ;) Например, в какой стадии перевод 1,2 серии? ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 773
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 12:58. Заголовок: Ну и собственно вот ..


Ну и собственно вот кусочек, если кто не видел финальной серии, на закадре здесь Олег ;)
http://www.megaupload.com/?d=2T4G5ZMC

или так, сразу для просмотра:
http://www.megavideo.com/?d=2T4G5ZMC

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 392
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 12:59. Заголовок: kazamet, первая почт..


kazamet, первая почти переведена. За вторую пока не брались

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:03. Заголовок: Ruslana пишет: Он и..


Ruslana пишет:

 цитата:
Он и раньше участвовал в обсуждениях по поводу перевода.



не ОН, а ОНА!!! Девушка я...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 393
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:07. Заголовок: Jenny пишет: не ОН,..


Jenny пишет:

 цитата:
не ОН, а ОНА!!! Девушка я...


Извиняюсь. Я имела в виду он - человек ))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 8
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:14. Заголовок: Ruslana пишет: kaza..


Ruslana пишет:

 цитата:
kazamet,
1) Цена перевода 1 серии - 600р.
2) Стоимость озвучания пока не оговоривалась.
3) -//-//-
4) -//-//-
5) Здесь на форуме выкладывают серии на французском в довольно-таки хорошем качестве, я их постепенно качаю и готова предоставить для монтажа.



сейчас ведутся переговоры с актёрами театра и кино и с молодыми актёрами тоже, также с людьми, которые работают в этой области, именно голосом... по поводу озвучки договариваюсь по скромным ценам, мотивирую это тем, что это скромный фанатский проект

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 394
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:22. Заголовок: Jenny, я могу тоже у..


Jenny, я могу тоже у своих знакомых актеров поспрашивать. НО..."по скромным ценам" - это понятие неоднозначное. Опять же, - получится договорится, назначат цену и тут опять никто не согласится платить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:27. Заголовок: Ruslana пишет: НО....


Ruslana пишет:

 цитата:
НО..."по скромным ценам" - это понятие неоднозначное. Опять же, - получится договорится, назначат цену и тут опять никто не согласится платить.



я тебе написала в личку, сколько по деньгам будет за серию!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 10
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:35. Заголовок: kazamet пишет: В об..


kazamet пишет:

 цитата:
В общем я полностью за! Меня как профессионала в области звука(не озвучания, а звука) волнует несколько вопросов:
1)Цена вопроса по части перевода, а именно стоимости перевода за серию;
2)Стоимость озвучания одной серии;
3)Участники озвучания, т.е. какой перевод многоголосый или одноголосый ну и со всеми вытекающими!?
4)Материал будет давать в каком виде? В виде готового войсовера или же просто аудиофайла под наш войсовер!?
4)Видеоряд, который планируется к использованию с ослика или иной и с какой серии? ;))



я занимаюсь организационными вопросами, а другой человек занят техническими... как с ним свяжусь, сразу отпишусь по поводу всех этих вопросов (ответы на вопросы с 4 по 5)!

3) ведутся переговоры с актерами театра и кино, и молодыми актерами, также с людьми, которые работают в этой области, именно голосом...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 395
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:38. Заголовок: Jenny пишет: я тебе..


Jenny пишет:

 цитата:
я тебе написала в личку, сколько по деньгам будет за серию!



я уже прочитала.

Сейчас пока только 8 человек согласны платить (естественно в разумных пределах). Если нас (желающих) действительно так мало, то эту затею не имеет смысла дальше развивать. Если только как вариант сделать серии с субтитрами.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 13:56. Заголовок: Ruslana пишет: Если..


Ruslana пишет:

 цитата:
Если только как вариант сделать серии с субтитрами.



если уж делать, то всё равно придется делать на киностудии! т.к. в последней серии, которую я только что просмотрела и прослушала, слышен закадр французского.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 753
Зарегистрирован: 21.04.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 14:01. Заголовок: Всеми руками и ногам..


Всеми руками и ногами - ЗА!!!!

Жизнь- набор удовольствий с неменее жёстким похмельем.

Рози - дубль Жозе:)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 396
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 14:12. Заголовок: Jenny, субтитры - эт..


Jenny, субтитры - это наложение текста внизу изображения (переведенного диалога). А основной голос так и останется французским

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 774
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 15:32. Заголовок: Jenny пишет: если у..


Jenny пишет:

 цитата:
если уж делать, то всё равно придется делать на киностудии! т.к. в последней серии, которую я только что просмотрела и прослушала, слышен закадр французского.

Ты о чем? о кусочке 160 серии? Перевод сдалан закадровый! Другими словами войсовер! Другими словами озвучка! О таком варианте и шла изначально речь! В идеале оптимальным вариантом будет озвучка на два голоса(мужской и женский, но профессионально с отчиткой интонацией и передачей смысла эмоций)! Ибо количество человек не всегда является показателем качества! На Рен-Тв вон вапще два человека озвучивали(Дюжева-Герасимов)! На НТВ сказать спасибо стоит только Дмитрию Полонскому! Он так классно сделал образ Кри-Кри, что просто неподражаемо и очень точно! Другие образы, а там озвучивало 4 человека как то не особо сложились чисто аудиально! Недавно озвучивали сериал на Селене Инт. Уж не знаю кто там озвучивал, но получилось у них очень классно! Я бы сказал не хуже, чем у рен-тв! А может и лучше!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 144
Зарегистрирован: 21.06.09
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 15:42. Заголовок: Я - за, всеми конечн..


Я - за, всеми конечностями! Готова скинуться

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 12
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 15:44. Заголовок: Ruslana пишет: Jenn..


Ruslana пишет:

 цитата:
Jenny, субтитры - это наложение текста внизу изображения (переведенного диалога). А основной голос так и останется французским



это я знаю, но неудобно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 775
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 15:49. Заголовок: Да, сабы-это бред ;)..


Да, сабы-это бред ;))) Ибо реально неудобно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 15:51. Заголовок: kazamet пишет: В ид..


kazamet пишет:

 цитата:
В идеале оптимальным вариантом будет озвучка на два голоса(мужской и женский, но профессионально с отчиткой интонацией и передачей смысла эмоций)



это я понимаю и пока на сегодняшний момент есть один человек, который нам сможет помочь, сейчас ведутся переговоры с людьми на мужские голоса

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 397
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 15:51. Заголовок: Ладно, умолкаю я со ..


Ладно, умолкаю я со своими субтитрами...

Сейчас главное определиться, сколько человек будет участвовать в оплате перевода с французского на русский. На данный момент нас уже 13 .
Jenny, ты с нами?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 776
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 16:09. Заголовок: Товарищи, бюджет одн..


Товарищи, бюджет одной серии меньше 5 рублей быть просто никак не может! В этом смысле есть конкретное рац. предложение! Давайте будем последовательны! А именно будем вести себя как все цивилизованный люди в плане заказов на озвучку, а именно партиями. План действий предлагаю такой:
1)Разбить такие сериал на пакеты, в нашем случае удобным представляется его посезонная разбивка;
2)Прийти к четкому пониманию, что первый пакет может состоять из совершенно ограниченного числа серий, максимум 20! Это реально максимум!
3)Четко определиться, что представляется более интересным озвучка 28 и далее серий или же пятый сезон как таковой? При этом я думаю ни у кого не возникает вопросов относительно необходимости озвучания 1,2 эпизода, ибо в них вся суть;
4)Сформировать этот пакет серий. В этом смысле варианты следующие:
вариант 1: перевод и озвучание 15-23 серий 2-го сезона, иными словами 28-36 эпизода, а также 1 и 2 эпизода;
вариант 2: перевод и озвучание всего пятого сезона, а другими словами 143-160 серий;
5)Сделать перевод выбранных эпизодов;
6)Причесать сделанный перевод и провести губоукладку, другими словами уйти от избыточности в русской версии текста, одним словом адаптировать текст, предполагая адаптацию идиом и прочего;
7)Заказать озвучание;

Вот как-то так ;)))) Да, и еще, я как будто попробовал решить вопрос о переводе 1,2 серии... Ничего обещать пока не могу, но может быть в ближ. время переводы будут готовы ;) Интересно почитать вашу версию 1-ой серии... Там все четко или примерно ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 399
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 17:22. Заголовок: kazamet, если у тебя..


kazamet, если у тебя будет готов перевод 1 и 2 серии может не имеет смысла тогда нам (в смысле девчонкам из группы в контакте) эти серии переводить. Примерный перевод я тебе в личку скинула.
Что же касается озвучания, то мне ближе первый вариант. Но это при условии, что мы не на троих будем расходы делить. Это получается 9 серий.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 777
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 18:06. Заголовок: Давайте все-таки нич..


Давайте все-таки ничего не будем обещать, а пока просто подождем! Думаю, что сделаем перевод этих эпизодов ;) А вот с озвучкой-уже к вам ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 400
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 21:32. Заголовок: kazamet пишет: Ну и..


kazamet пишет:

 цитата:
Ну и собственно вот кусочек, если кто не видел финальной серии, на закадре здесь Олег ;)
http://www.megaupload.com/?d=2T4G5ZMC

или так, сразу для просмотра:
http://www.megavideo.com/?d=2T4G5ZMC



Только что посмотрела, что получилось. Голос у Олега действительно отличный. В целом неплохо, а если учесть, что все это своими силами сделано, то могу даже сказать, что замечательно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 23
Зарегистрирован: 26.05.09
Откуда: Россия, Вологда
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.09 01:48. Заголовок: Я в контакте писала ..


Я в контакте писала Кате, что согласна...... (может она меня уже и учла - не знаю)
А кусочек финальной серии мне понравился... Олег, поздравляю, голос отличный - в целом слышится все замечательно)))))))))))

"Знаешь, если бы я расстался с Джоанной, я бы узнал ее через 50 лет, ....... но сделал бы вид, что не заметил" (любимый Кри-Кри) 64 серия Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1612
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.09 01:50. Заголовок: Alenka пишет: может..


Alenka пишет:

 цитата:
может она меня уже и учла - не знаю


как это не знаю - учла, конечно:-))))))))
Нас набралось-таки добровольцев уже:-)))

Кристиан: Уже 8.00?!!! Черт,что же вы меня раньше не разбудили? Я обещал Джоанне позавтракать с ней, ведь сегодня у нее День рождения...
Этьен: Нет... Это уже не любовь. Это БЕШЕНСТВО!
(с) Ну и Гусь
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 26.05.09
Откуда: Россия, Вологда
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.09 01:57. Заголовок: demekaterina как это..


demekaterina
 цитата:
как это не знаю - учла, конечно:-))))))))



Слышен грозный голос модератора))))))))))))))))

demekaterina
 цитата:
Нас набралось-таки добровольцев уже:-)))



А новость просто отличная.........

"Знаешь, если бы я расстался с Джоанной, я бы узнал ее через 50 лет, ....... но сделал бы вид, что не заметил" (любимый Кри-Кри) 64 серия Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 09.06.09
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.09 09:36. Заголовок: Я тоже готов вписать..


Я тоже готов вписаться в разумных пределах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 753
Зарегистрирован: 24.02.08
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 15:46. Заголовок: Спасибо за идею! Сам..


Спасибо за идею! Само собой я приму участие!

Любить — это прежде всего отдавать.
Любить — значит чувства свои, как реку,
С весенней щедростью расплескать
На радость близкому человеку.

Любить — это только глаза открыть
И сразу подумать еще с зарею:
Ну чем бы порадовать, одарить
Того, кого любишь ты всей душою?!

Любить — значит страстно вести бои
За верность и словом, и каждым взглядом,
Чтоб были сердца до конца свои
И в горе и в радости вечно рядом.

А ждет ли любовь? Ну конечно, ждет!
И нежности ждет и тепла, но только
Подсчетов бухгалтерских не ведет:
Отдано столько-то, взято столько.

Любовь не копилка в зашкафной мгле.
Песне не свойственно замыкаться.
Любить — это с радостью откликаться
На все хорошее на земле!

Любить — это видеть любой предмет,
Чувствуя рядом родную душу:
Вот книга — читал он ее или нет?
Груша... А как ему эта груша?

Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!
Порой ведь и каплею жизнь спасают.
Любовь — это счастья вишневый стяг,
А в счастье пустячного не бывает! (Э.Асадов)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 104
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 22:47. Заголовок: Вот так новость!!! Я..


Вот так новость!!! Я тоже конечно за! Только бы побольше народу собралось в этой команде, что бы всем это было по карману.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 919
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.09 00:08. Заголовок: спасибо Вам дорогие ..


спасибо Вам дорогие мои, за позитивные впечатления нашей озвучки))) если честно, мне мой голос так себе, но если Вам понравился - значит всё не зря, я готов и дальше БЕСПЛАТНО поозвучивать, что будет нужно в разумных пределах конечно))) Потому что всё что связано с Элен, повторюсь - не приемлю за деньги ни в каких проявлениях, имею ввиду озвучку за деньги, я лучше костьми лягу, но поозвучиваю сам)))
просто главное, чтобы потом кто-то это всё дело свёл - а это ещё больше каторжной работы!))))))))))))))))))))))))))))

всем привет ещё раз, а куда Старситком запропостился, что-то давно его на форуме не было))))))))

p.s: если данная тема как-то разовъётся - постараюсь поддержать!))))))))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1674
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.09 00:13. Заголовок: Oleg пишет: если да..


Oleg пишет:

 цитата:
если данная тема как-то разовъётся - постараюсь поддержать!


в смысле тема с ОЗВУЧКОЙ или тема с ПЕРЕВОДОМ за деньги?
с переводом уже есть изменения... нас уже так поднабралось:-)

Обращаем внимание на первые буквы:-)
J e me souviens de tes sourires, de la saveur de tes baisers
O n n'oublie jamais son premier amour
H o, tu peux toujours essayer
A l'aube te lever et ne plus y penser
N e plus jamais te retourner et avancer
N ul doute que tu as tout tenté
A force, tu ne voulais plus lutter

E t maintenant tu dois aller la retrouver.
T u connais tes erreurs

C oureur, dragueur, parfois menteur
R arement tu as su lui dévoiler tes sentiments
I l est pourtant certain que jamais tu n'as autant aimé
C 'est pourquoi désormais
R ien ni personne ne vous séparera
I nfini est votre amour, il durera toujours
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 920
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.09 00:23. Заголовок: да лишь бы уж с чем-..


да лишь бы уж с чем-то хоть
я имел ввиду именно смысл этой темы))))))))))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.09 21:35. Заголовок: лишь бы перевели


если сериал переведут то по какому каналу покажут, рен тв вроде отказался и как платить и куда я так понял по 600 за 1 серию я могу за одну

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 429
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.09 21:54. Заголовок: роман, пока речь иде..


роман, пока речь идет именно о переводе (600 руб. - стоимость перевода одной серии). Что же касается озвучки, то это отдельная цена и в данном случае все гораздо сложнее. По поводу показа по ТВ на данный момент скорее всего придется забыть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.09 23:17. Заголовок: лишь бы перевели


а где тогда можно будет посмотреть в сети или надо будет на на дисках покупать . их же не найти

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 432
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.09 23:22. Заголовок: роман, сейчас в сети..


роман, сейчас в сети можно найти сериал на французском языке. А перевод будет изначально в текстовом варианте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.09 17:06. Заголовок: вы не поняли


вы непоняли ,где будет размещён после перевода и озвучания ,если будет озвучен и если будет с субтитрами тоже где ,в сети или нет.
А насчёт франзузкой версии я нашёл только несколько серий 6 или 7 в онлайне ,да и то начиная с 90 если не считать переведёных 27.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 434
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.09 17:33. Заголовок: роман, я уже писала ..


роман, я уже писала выше, что с озвучкой пока не определились, поэтому пока и не известно, где можно будет скачать/приобрести серии.

На этом форуме в данном разделе есть тема "Серии для закачки", там указанны ссылки на фалообменник, откуда можно скачать серии на французском языке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.09 18:43. Заголовок: и вобще сколько


и вобще сколько человек согласны платить я скорее всего только 600 рублей да и то если смогу перечислить я из квартиры не выхожу да и не
перечислял я деньги ни разу не знаю как это делать. А без перевода не понять не знаю французкого в школе начал учить ,но потом понял не
пригодиться.Сюда написал потому-то посмотрел в сети онлайн Грезы и 27 серий Каникул очень понравилось особенно каникулы очень красивый и добрый сериал сейчас уже таких не делают , а ЭиР это вобще сериал моего детства хотя каникулы самая классная часть из всех 3
Очень хочеться ,что-бы перевели сериал если не весь то хотябы 30 а лучше 50 последних серий . В идеале хочеться конечно весь. И напишите
где он будет размещён об этом я писал в предыдущем коментарии выше .Заранее благодарю за ответ если он будет конечно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1714
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.09 18:53. Заголовок: роман , 1. уже писал..


роман ,
1. уже писала Ruslana о том, что есть здесь ссылки на серии на французском языке.
2. Серии сейчас переводятся, но об озвучке речь не идет. Мыбудем делать возможно субтитры - это будет видно чуть дальше...
3. Где он будет размещен? По крайней мере в сети в доступном варианте не планируется размещать переведенные серии по понятным причинам. Как только что-то будет известно - здесь будет сообщено.

Обращаем внимание на первые буквы:-)
J e me souviens de tes sourires, de la saveur de tes baisers
O n n'oublie jamais son premier amour
H o, tu peux toujours essayer
A l'aube te lever et ne plus y penser
N e plus jamais te retourner et avancer
N ul doute que tu as tout tenté
A force, tu ne voulais plus lutter

E t maintenant tu dois aller la retrouver.
T u connais tes erreurs

C oureur, dragueur, parfois menteur
R arement tu as su lui dévoiler tes sentiments
I l est pourtant certain que jamais tu n'as autant aimé
C 'est pourquoi désormais
R ien ni personne ne vous séparera
I nfini est votre amour, il durera toujours
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.09 11:52. Заголовок: а кто -то обещал


а кто -то обещал костми лечь но озвучить кто этот доброй души человек .Может можно что-то придумать ,а то с субтитрами будет неудобно, да и не так интересно ,лучше на два голоса муж. и жен. Можно и одноголосый ,но чтобы был запоминающейся и с эмоциями озвучивал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.09 19:55. Заголовок: ну что


ну,что ждать до октября ,а там видно будет, или как

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 435
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.09 20:11. Заголовок: роман пишет: ну,что..


роман пишет:

 цитата:
ну,что ждать до октября ,а там видно будет, или как



на этот вопрос тебе с 100%-ой точностью сейчас никто не ответит

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 921
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.09 00:17. Заголовок: Романчик, я считаю, ..


Романчик, я считаю, что всё что связано с сериалом Элен и Ребята и всей трилогией - просто абсолют - вселенская любовь, самые светлые и добрые чувства, всё чем я живу и дышу и такой какой я есть - в этом есть влияние этого замечательного сериала. Поэтому я категорически не приемлю (лично сам - никого не призываю к этому) любые денежные моменты, связанные с дубляжом, озучкой, трейдами и т.д.
Когда-то давно девочки абсолютно безвозмездно перевели все там серии Каникул, без каких либо услуг, если я правильно помню. Просто кто-то из них знает французкий. Осилить весь сериал у меня наверное не получится, одним голосом это будет неинтересно, все мужские роли тоже наверное, хотя нужно пробовать. Я готов уделить время вечером, к примеру 40 минут, чтобы переводить - без проблем, от себя сделаю что смогу так что жду предложений, кто это дело захочет подхватить)))))))))))))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 440
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.09 09:40. Заголовок: Oleg, насколько я по..


Oleg, насколько я понимаю (т.к. я на данном форуме не так давно и много просто не знаю), перевод в основном был в общих чертах, чтобы можно было понять кто о чем говорит. Иначе сейчас не было бы смысла в повторном переводе всех серий. Я слышала, что полностью переведена только 160-я серия (но я могу ошибаться, т.к. я не владею информацией).
Перевод серий за деньги - это вынужденная мера (в настоящий момент бесплатно, увы, весь объем - 135 серий - никто не согласиться перевести), но если объединиться всем, о это не такая и большая сумма. Что касается озвучки, то здесь сумма гораздо больше получается и здесь всё гораздо сложнее.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 851
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.09 12:35. Заголовок: Короче, объясняю: у ..


Короче, объясняю: у нас с Олегом эта идея созрела еще два года назад! Тогда безлимитный инет только-только стал появляться в России и в Украине! В общем то было весной 2007 года. В рунете на тот момент были только рипы Элен и ребят с канала рен-тв, деланные Димой(Старситкомом). Вот! Нас это не устроило... Поднять пришлось весь рунет с ног на голову. Нашлись люди с касетами Грез с ОРТ, нашлись люди во Франции, готовые помочь с риппом Грез любви и если понадобится Каникул! Тогда же, в 2007 году стали делать первые серии Элен и ребят в ДВДрипе! Летом удалось пересечься в рунете и с людьми, готовыми помочь с переводом(беслпатно, но не быстро)! Помогли! 160-ый эпизод, действительно имеется полностью переведенным. У нас с Олегом он появился наверное у первых, кто не знает французского. Уже тогда была идея заказать перевод, но мы не меценаты, чтобы такими вещами заниматься. Более менее приемлемых вариантов-тогда не было! Решили делать сами. Олег справился отлично, я чуть хуже с мужскими ролями. Помогали нам девчонки с этого же форума. По актерски-блестяще, чисто технически запись была очень различной, ее собрать на войсовер просто задача не одного дня, все равно, что 17 Мгновений весны вручную раскрашивать... А поэтому вывод простой! Я сейчас по мере возможности занимаюсь Элен и ребятами. Работы там до фига. Еще пара человек заняты Грезами. А до Каникул в такой раскладке пока возможнгости нет добраться. Вот так вот! А чисто актерски силы есть, но надо понимать, что микрофон должен быть хорошим и оборудование - тоже. Люди, умеющие и знающие как можно озвучивать-есть! Но этого мало! ;))) Была идея насчет проекта 1001синема. Но мне и тут досталось, сказали, что развод... А чего я могу поделать с тем, что у них там рега ща платной стала, чего могу поделать с тем, что бесплатно ничего не делается. Более дешево все равно не получилось бы... Так что проехали... ;) Как говорится;))) Лично я траблов с переводом не вижу, здесь нужен только человеческий ресурс. А с фанатами можно и так договориться... Все 135 серий не к спеху, ибо озвучивать можно было по 2-5 серии в месяц! Это нормально! ;) Больше чисто физически не получится, ни у переводчиков, ни у озвучателей! Самый реал-3 серии!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.09 16:04. Заголовок: олег


Олег благодарю за ответ . Полностью с тобой согласен, не всё в жизни измеряеться деньгами , должно быть что-то и для души . И зря ты никого
не приззываешь может найдётся ещё кто-то кто захочет помочь,ну не один же ты такой Человечище на свете. И голос у тебя действительно
красивый я слышал . А насчёт последнего сообщения про перевод 5 серий в месяц ,я не согласен это же два года придёться ждать если не
больше.И зачем переводить Эир и Грёзы когда их и так можно и онлайн посмотреть и в инет магазине купить все серии я же как-то посмотрел.
Предлагаю целиком сосредоточиться на Каникулах их же в переводе нет нигде кроме 27 сирий да и тогда гораздо быстрей получиться.
.потом можно тоже продать или дать возможность скачать на определлёном сайте или онлай посмотреть.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 444
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.09 16:13. Заголовок: роман, шустрый вы ка..


роман, шустрый вы какой - 5 серий в месяц мало ))) Помимо озвучивания необходимо наложить звук на видео, это тоже время занимает. Что касается Грез, то в инете нет возможности достать все серии с русским переводом. А если и делать что-то, то надо делать последовательно и до конца. Я понимаю ваше желание поскорее посмотреть все серии Каникул с русским переводом, многие этого же хотят.

Если мне кто-нибудь объяснит как лучше осуществить процесс озвучивания для достижения оптимального результата (здесь или в личке), то я тоже постараюсь помочь с озвучиванием, если будет необходимо, и тоже на бесплатной основе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 28
Info: Мы не вечны... Кто будет помнить обо мне после?
Зарегистрирован: 20.07.09
Откуда: Россия, Иркутск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.09 16:35. Заголовок: Можно я тоже че-нить..


Можно я тоже че-нить скажу. Вроде ЭиР и Грезы не переводят, а делают в надлежащем качестве, восполняя вырезанные эпизоды (как в случае с ЭиР).
Я, например, несмотря на то, что и сериал имею в наличии, и сто раз видела его, качаю и в DVD-рипе. За что и Казамету и сотоварищам его огромное MERCI.
По Каникулам еще. Роман, Вы полагаете, что дело это сиюминутное, сожалея, что придется так долго ждать? Полагаю, что даже 5 серий в месяц - это много; максимум 3 - перевод, да еше озвучку хотите? Да на первых порах, при наличии того же перевода, субтитры бы появились, уже хорошо.
Я сказала свое отношение к данному вопросу.

Я переселяюсь в твой сон, в тишину твоих глаз... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 852
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.09 16:36. Заголовок: роман, честное слово..


роман, честное слово, просто нет слов! Вы говорите:

 цитата:
И зачем переводить Эир и Грёзы когда их и так можно и онлайн посмотреть и в инет магазине купить все серии я же как-то посмотрел.


Позвольте Вас спросить, а с чего вы взяли, что мы занимаемся переводом? С чего вы взяли, что нам будет быстрей и проще заниматься Каникулами?
Мною было написано следующее:

 цитата:
В рунете на тот момент были только рипы Элен и ребят с канала рен-тв, деланные Димой(Старситкомом). Вот! Нас это не устроило... Поднять пришлось весь рунет с ног на голову. Нашлись люди с касетами Грез с ОРТ, нашлись люди во Франции, готовые помочь с риппом Грез любви и если понадобится Каникул! Тогда же, в 2007 году стали делать первые серии Элен и ребят в ДВДрипе!

Эти слова стоит понимать лишь так как написано, тут написано, что занимаемся. Тут не написано, что переводим! А это значит лишь то, что делается сведение уже имеющихся войсоверных озвучек, а в настоящее время таких варианта фактически три(Рен-ТВ/ОРТ; НТВ; Селена), но нас интересует первый и последний, с очищенным ото всяких купюр видеорядом, сделанным с оригинальных французских DVD, так называемым DVDRip. И аналогично по грезам, только там речь идет о SATRip, т.к. выход сериала на DVD запланирован на начала 2010 года во Франции! Поверьте, это задача непростая. Что мы имеем на выходе? В случае с ЭиР-DVDRip на 3 звуковые дорожки(рус+рус+фр), в случае с Грезами - Satrip на 2 звуковые дорожки(рус+фр). И тут уже давайте будем последовательны, это раз, а во-вторых, делать то, на что хватает усилий и средств, ибо в данном случае это ничто иное как альтруизм! Во всех смыслах этого слова! Ни рубля с этого дела МЫ НЕ ИМЕЛИ И НЕ ИМЕЕМ! То обстоятельство, что вы где-то в он-лайне посмотрели некоторое количество ЭиР и Грез-уж извините за прямоту, скорее всего, воссозданно было при участии опять нашей релиз группы, во всяком случае, если вы смотрели ЭиР полностью 280 серию-то пропущенные серии так или иначе были взяты с нашего релиза. То же самое касается сериала Грезы Любви! А теперь по существу. Давайте сравним ваше качество сериала, которое предлагают купить в магазинах:

с тем, вариантом, созданием которого занимаемся мы:

И по Грезам, сначала то, что смотрели ВЫ:

и соответственно то, что делаем мы:

Кроме того, скорее всего (может вы и не в курсе) наша версия в отличии от представленной в он-лайн в рипе с REN-TV является полной, в то время как Ren-tv вырезал по 5-7 минут в первых 80 сериях! Для меня ответы на вопросы, что есть первично - очевидны! И последнее, я не знаю, сколько надо времени, чтобы выпустить все серии Каникул Любви на русском, но даже у самых профессиональных команд по озвучке сериалов, например Лостфилм больше одного сезона(22-24 серии) самим озвучить в течение года не получается. Нет они конечно, могут и 100 серий озвучить, но разных сериалов. А такие полуфанатские проекты как сериал Меня зовут Эрл (например) озвучивать больше 2 серий(в проекте участвует несколько команд, хоть и выпускается под лейблом Новы) в месяц-не берутся. Это речь о Новафилме. Мы-не они! Помогать лобировать сериал на аналогичных ресурсах на этом сайте готовы два человека! Все! А весь ваш задор-не более, чем задор! Надо реально подходить к проблеме. У нас за полтора года получилось сделать всего 40 серий ЭиР и соответственно около 60 серий Грез! Это имея озвучку к ним!
--------------------------------------------------------------------------
В качестве p.s. для Русланы:

 цитата:
Что касается Грез, то в инете нет возможности достать все серии с русским переводом. А если и делать что-то, то надо делать последовательно и до конца.


Такая возможность будет! Как скоро - не знаю. В ближайшем будущем стоит ожидать полного блока изначально упущенных в нашей обновленной версии 1-12 серий Грез, а потом с 50-ой и дальше до 137 включительно! Звук в наличии!

 цитата:
Если мне кто-нибудь объяснит как лучше осуществить процесс озвучивания для достижения оптимального результата (здесь или в личке), то я тоже постараюсь помочь с озвучиванием, если будет необходимо, и тоже на бесплатной основе.

Вопрос это дорогой, нужен конденсаторный микрофон, но не просто, а достаточно навороченный, чтобы можно было нормально звук снимать без "пуков", "цыков", звяков, стуков и прочих нежелательных интершумов. Ни один бытовой микрофон, даже стационарный "шнурок" или "радюк" не подойдут, или лучше не так, подойдут, но понадобятся дололнительные усилия по обработке записанного... Естественно желательно записывать материал сразу при одних настройках уровней звука и всего остального. И естественно, что нужен микшер, хотя бы на 2-4 канала, т.к. иначе вы микрофон никуда не заведете, или же желаемого эффекта не получите. не лишним будут нормальные шнуры, там "джеки" всякие и прочее, ибо китайское ломается быстро. Итоговый ценник-очень дорогой! ДЕЛАТЬ ЭТОГО НИКОМУ НЕ СОВЕТУЮ, т.к. даже имея все это НУЖНО БЫТЬ АКТЕРОМ ПО ПРИРОДЕ, это тоже много стоит, ибо порой люди умудряются на хреновом аппарате записать приемлемый материал! Но бытовые пикульки, тут точно не пойдут!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 00:39. Заголовок: я смотрел


я смотрел Эир 280 серий на видео майл ру и грёзы 159 серий там же а первый раз Эир смотел по каналу Россия 1994 год .
Если брать качество онлайн то ваше конечно лучше, кто спорит ,но просто за 2-3 года вы можете охладеть к этому проету или у меня комп
накроеться и я не узнаю ,чем кончилось да малоли что 3 года не 2 дня хочеться еще при этой жизни посмотреть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 853
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 08:18. Заголовок: 1)По каналу Россия Э..


1)По каналу Россия Элен и ребята в 1994 году не показывали! Тогда канала Россия не было даже!
2)ЭиР впервые в России показывали по ОРТ, ныне это Первый канал!
3)Со сроками ничего не изменится. Глупо пытаться диктовать нам волю и советовать, чем заниматься, имея такой аргумент как "охладеть к этому проекту или комп накроется." Пока мы делали то, что уже готово инвестиций в комп было вложено прилично, вот только опять же чисто на альтруистических началах!

p.s. Есил вам то интересено: Грезы Любви вы не могли посмотреть 159 серий на мэйл ру., ибо там совершенно точно отсутствуют 54,55,56,102,134 и еще некоторое количество эпизодов. А такие номера эпизодов, как 13, 16,17,18,19,20,21,22,23, 138-159-были опять же сделаны нашей релиз группой. Поэтому я еще раз повторю, надо уметь выбирать приоритеты! И делать то, чем есть возможность заниматься! ЗАНИМАТЬСЯ КАНИКУЛАМИ на АЛЬТРУИЗМЕ не ПОЛУЧИТСЯ, ибо НЕ ХВАТАЕТ ТЕХНИЧЕСКОЙ БАЗЫ для а)перевода, б)людей для озвучания, живущих относительно близко; в)записи озвучки. А вы придерживаетесь позиции, что на халаву все будет и ваозможно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 74
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 09:34. Заголовок: Ребята, я никому нич..


Ребята, я никому ничего не навязываю и не диктую, просто такой вот вопрос дилетанта: а не будет ли проще сделать "Каникулы" не с озвучкой, а с русскими сабами? Судя по тому же Лост-Фильму, сабы одной серии делаются в течение недели (а это "House MD", например, продолжительность - 50 минут, в 2 раза больше, чем серия "Каникул", то есть реально можно было бы 2 серии в неделю делать (против 3 в месяц в случае озвучки). И опять же, отсутствие расходов на микрофоны, и т.д., и т.п.

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 854
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 09:58. Заголовок: Sorgel пишет: Судя ..


Sorgel пишет:

 цитата:
Судя по тому же Лост-Фильму, сабы одной серии делаются в течение недели (а это "House MD", например, продолжительность - 50 минут, в 2 раза больше, чем серия "Каникул", то есть реально можно было бы 2 серии в неделю делать (против 3 в месяц в случае озвучки). И опять же, отсутствие расходов на микрофоны, и т.д., и т.п.


СТОП, СТОП, СТОП! Продолжительность серии Доктор Хаус~43 мин, а продолжительность серии Каникулы Любви~51 мин. Теперь вопрос, а что есть короче? И второе: сабы к сериалу Доктор Хаус делаются с написанного текста на английском, сабов к Каникулам Любви нет ни на французском, ни на английском, ни на китайском! То есть переводить приходится АУДИАЛЬНО! Добавим сюда замарочки с тайм-кодом при создании этих самых сабов! И что получим? А получим то, что создание сабов займет больше времени, чем собственно озвучка!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1726
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 10:14. Заголовок: kazamet пишет: созд..


kazamet пишет:

 цитата:
создание сабов займет больше времени, чем собственно озвучка!


кстати, это правда!!!...
Как бы кто не хотел чтобы было быстрее, но этого не будет, увы.... Но главное - что-то делается уже.

Обращаем внимание на первые буквы:-)
J e me souviens de tes sourires, de la saveur de tes baisers
O n n'oublie jamais son premier amour
H o, tu peux toujours essayer
A l'aube te lever et ne plus y penser
N e plus jamais te retourner et avancer
N ul doute que tu as tout tenté
A force, tu ne voulais plus lutter

E t maintenant tu dois aller la retrouver.
T u connais tes erreurs

C oureur, dragueur, parfois menteur
R arement tu as su lui dévoiler tes sentiments
I l est pourtant certain que jamais tu n'as autant aimé
C 'est pourquoi désormais
R ien ni personne ne vous séparera
I nfini est votre amour, il durera toujours
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 855
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 10:26. Заголовок: demekaterina пишет: ..


demekaterina пишет:

 цитата:
кстати, это правда!!!...
Как бы кто не хотел чтобы было быстрее, но этого не будет, увы.... Но главное - что-то делается уже.


Так оно если правда! ;) Я же много чего перепробовал, пока не допер до мысли, что озвучить будет проще ;) А что именно делается? Первод или сабы и кто вапще эти сабы делать то будет!? ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1727
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 10:33. Заголовок: kazamet , перевод де..


kazamet ,
перевод делается, а сабы - увидим, может мы сами... Но сейчас чуть рановато говорить об этом я думаю.


Обращаем внимание на первые буквы:-)
J e me souviens de tes sourires, de la saveur de tes baisers
O n n'oublie jamais son premier amour
H o, tu peux toujours essayer
A l'aube te lever et ne plus y penser
N e plus jamais te retourner et avancer
N ul doute que tu as tout tenté
A force, tu ne voulais plus lutter

E t maintenant tu dois aller la retrouver.
T u connais tes erreurs

C oureur, dragueur, parfois menteur
R arement tu as su lui dévoiler tes sentiments
I l est pourtant certain que jamais tu n'as autant aimé
C 'est pourquoi désormais
R ien ni personne ne vous séparera
I nfini est votre amour, il durera toujours
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 00:08. Заголовок: короче


короче ждать примерно года 3 ,а за это время какой-нибуть большой канал, может озвучить или нет ,как вы думаете.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 78
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 19:48. Заголовок: роман пишет: а за э..


роман пишет:

 цитата:
а за это время какой-нибуть большой канал, может озвучить или нет ,как вы думаете.



ИМХО, без шансов. Сериал не новый, актеры в нем - не мировой величины, больших рейтингов он не сделает. Дешевле снять очередное унылое г..., но свое, чем покупать права на показ, переводить и озвучивать. К сожалению.

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 199
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 20:07. Заголовок: Sorgel, согласна к с..


Sorgel, согласна к сожалению с тобой Единственное, может покажет канал который сейчас транслирует ЭиР, ВТК кажется, хотя тоже вряд ли...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 856
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 22:01. Заголовок: Поймите одну простую..


Поймите одну простую вещь: ВКТ покупает контент у НТС, который много с кем сотрудничает. И реально только они могут купить в свою библиотеку Грезы Любви и Каникулы Любви. Предварительные договоренности у них были... Но поскольку фанаты сериала откровенно провали показ ЭиР-не знаю ничего по перспективам Каникул и Грез. Под словом провалили стоит понимать, что рейтинга не высосали по сериалу(но тут сложнее), и второе-мягко говоряли обосрали новую озвучку, сказав практически то, что в ней смотреть нет смысла. Я такое много где видел... Ну если не много где-но видел... Я считаю новую озвучку даже лучше прежней, говорю об этом прямо. Понимаю, что первая озвучка очень нравится и голоса уже очень знакомые, но новая очень точная и в целом очень органичная. Надо было просить каналы на мыло, на форумах, по местным телефонам. Этого никто по ходу не делал! так что теперь имеем то, что имеем!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 203
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.09 22:33. Заголовок: kazamet, в этом ты п..


kazamet, в этом ты прав конечно, но неужели рейтинг был так мал? А сейчас сериал же вроде еще показывают? У меня этих каналов нет. Я случайно забрела на какие то обсуждения в нете показ сериала, так там люди пишут, что аж целыми городами смотрят, на улицах никого нет во время просмотра, но это конечно маленькие города... А сайтов у этих каналов нет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 857
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 07:39. Заголовок: Надо искать и писать..


Надо искать и писать им! Вот и все ;) А рейтинг-да, был дюже мал. Во-первых, рекламы было либо мало, либо совсем не было; во-вторых, изначально то время, когда ставили сериал хорошей доли по рейтингам не принесет. Поэтому нужно тупо было звонить и писать на каналы, чего делали два-три человека!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 460
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 09:26. Заголовок: kazamet, на какие ка..


kazamet, на какие каналы ты посоветуешь писать и звонить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1748
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 09:37. Заголовок: ТовариСЧи... а может..


ТовариСЧи... а может быть попросим канал "Домашний"? Он вообще все старые сериалы перепоказывает... Может и трилогию покажет?...
Хотя "Каникулы" не осилит, думаю... или вообще можно попробовать.

Обращаем внимание на первые буквы:-)

Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 461
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 09:45. Заголовок: Катюш, мне кажется, ..


Катюш, мне кажется, что на Домашний стоит попробовать написать. От нас не "убудет", а шанс все таки есть. Там действительно показывали/показывают старые сериала (например, "Возвращение в Эдем" и "Все реки текут").

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 858
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 09:53. Заголовок: demekaterina пишет: ..


demekaterina пишет:

 цитата:
Хотя "Каникулы" не осилит, думаю... или вообще можно попробовать.

Да он скорее Элен и ребята не осилит! Я уже устал вам объяснять ситуацию... Я вас очень прошу, читайте внимательно то, что я пишу, а то получается, что пишу, пишу, а смысла и толка никакого! Ссылка на раздел: http://helene.borda.ru/?0-7-0 Тем новый телесезон. Тема создана два года назад ;) Прочитайте от и до, поройтесь еще втом же разделе и вам все станет понятно.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Был вопрос куда писать? Вот вам ссылка: http://www.ntstv.ru/rus/partners/ Ищите свой город и тот канал, который у вас вещает и пишите! Я живу не в Москве, но на ВКТ написал и поблагодарил, ровно то же самое сделал в случае с СТВ(Белоруссия), когда там показывали сериал. Делать сейчас это уже бесполезно. Надо ловить и писать туда, где сейчас сериал еще идет! Понятно, что скорее всего, если чего и решится-то решится сначала по части Грез Любви... И только потом Каникул... Но это уже будет шаг вперед.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
А теперь насчет того, какой канал чего покажет. СТС-медиа показывает много чего. Канал Домашний-тоже! Но избирательно. Индийские фильмы и старые советские фильмы прямо заложены в концепцию. Там прямо так и прописано. Их будут показывать. Хиты западного производства стали побяедителем интернет-опроса, поэтому идут в прайм-тайм. Русские сериалы СТС-были, есть и будут в эфире Домашнего, за открытие лицензии платить не надо, а срубить деньги на рекламе пока очень неплохо получается. Латиноамериканское мыло тоже пока есть, но далеко не категории А. Но есть основания полагать, что позиции сохранятся, пусть и в ночное время в основном. Безусловно, сегодня, Домашний - этот тот канал, который вероятнее всего согласится на показ. НО, не Элен и ребят, а скорее Каникул Любви! Но для этого надо очень-очень сильно постараться. Есть кстати, информация, что осенью будет повтор рен-твшного хита 90-х. Доктор Куин: женщина врач. А к таким сериалам как Возращение в Эдем, Королек птичка певчая, запросто могут приклеить и другие хиты, которые смотрели ЖЕНЩИНЫ в 90-х, тот же Любовь и тайны Сансетбич... Сами понимаете, тематика опять же женская. Ну оно и понятно! Каникулы Любви под целевую аудиторию как раз подходят, так как сериал не подростковый, а ЭиР скорее подростковый. И именно поэтому такие сериалы как Элен и ребята, Первые поцелуи, а также Грезы Любви- есть огроменный шанс пролоббировать на канале БИБИГОН! ТАМ МНОГО ЗАПАДНОГО ПРОДУКТА, кроме того ПЕРВЫЕ ПОЦЕЛУИ есть в ахивах ВГТРК! Ну и озвучить для них-пара пустяков, в концепцию БИБИГОНА сериалы вписываются!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 10:47. Заголовок: я готовa помочь с пе..


я готовa помочь с переводом сериала, если ещё требуется. Лингвист, преподаватель французского. Имею DALF C1. 7 месяцев работала во Франции. Опыт переводов - 4 года. Пишите на franlang собака yandex.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1749
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 11:01. Заголовок: я о "Бибигоне..


я о "Бибигоне" тоже думала, что он может показать начальную чатсь трилогии...
На счет Домашнего - взяться надо!!!!
Но я думаю - какое-то коллективное письмо сделать, т.к. каждый писАть не будет... забудется... А если коллективно - но продумать надо это!

Обращаем внимание на первые буквы:-)

Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 859
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 11:15. Заголовок: demekaterina, пока м..


demekaterina, пока мы думаем-время все идет ;)))
mayay, здорово, ваша помощь нам бы очень не помешала. В общем, обращайтесь к demekaterina, думаю, она вам расскажет что и как ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 11:17. Заголовок: demekaterina тут был..


demekaterina тут была, пока не отреагировала на моё предложение. :)
Но предупреждаю сразу: к озвучиванию я отношения не имею, могу предоставить письменный перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 860
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 11:25. Заголовок: mayay, мы будем благ..


mayay, мы будем благодарны и за письменный перевод! Честно-честно! А дальше уже будем делать субтитры или же озвучку! ;) Тут сразу вопрос возникает, вам как лучше серии давать для перевода? В он-лайн или же файлами(ави) размером по 350-450 мегабайт!? ;))) Ссылки и на то и на другое, можем дать уже сейчас ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 11:30. Заголовок: kazamet, давайте в о..


kazamet, давайте в онлайн, так проще. Смогу работать до 1 сентября, потом после 7го где-то
Как вы собираетесь оплачивать? У меня есть яндекс-кошелек
И как писать перевод: такая-то минута-секунда-такая-то реплика? (вопрос, возможно, странный, просто я никогда подобным не занималась, только письменными переводами, но разговорный французский понимаю хорошо, поэтому хочу взяться )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1750
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 11:36. Заголовок: kazamet , ну ты пред..


kazamet , ну ты предлагаешь не думать... Я же говорю именно о коллективном письме - вот по этому поводу подумать хочу. Я и сама могу написать на Домашний и Бибигон, однако, 1 я ничего не решу... нужно ведь какое-то общественное мнение, количество,желание в конце концов...
Единственное - я не знаю как технически сделать этого. Ведь подписи не соберешь...
Либо тему создать, где каждый отпишется , поставит может плюсики за показ!!

Хочу услышать твое мнение по этому поводу

Обращаем внимание на первые буквы:-)

Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 861
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 12:01. Заголовок: demekaterina - смотр..


demekaterina - смотри ЛС;
mayay - начнем с того, какой ценник за одну серию(серия ~45 минут)!?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 12:03. Заголовок: kazamet, уже замётан..


kazamet, уже замётано всё с demekaterina

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1752
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 12:51. Заголовок: Да, все решилось:-))..


Да, все решилось:-))))
Вечером я напишу mayay все, как и договорились:-)
Спасибо за помощь

Обращаем внимание на первые буквы:-)

Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 14:38. Заголовок: ребят, а вы это виде..


ребят, а вы это видели: http://www.serialdvd.ru/serialyi/elen-i-rebyata/kanikulyi-lyubvi-5.html

по ходу дела, сериал уже переведен...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 862
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 14:55. Заголовок: mayay, да! Нам очень..


mayay, да! Нам очень жаль, но везде и всюда продается продукт наших усилий! В частности, эти 8 дисков-ничто иное как 25 серий Каникул Любви на русском языке, сделанные Димой(Starsitcom), участником нашего форума. так же продается тврип Элен и ребят, опять же сделанный релиз командой торрентс.ру, частично представленной на этом форуме. Не хочется показаться слишком кричащим, но факт остается фактом, абсолютно все, что продается так или иначе благодаря фанатам, коих мы знаем лично, и с которыми незнакомы те, кто продает эти копии в рунете!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 14:59. Заголовок: грустно... мне бы та..


грустно... мне бы такое в голову не пришло...
а что вы сами думаете сделать с переведёнными сериями?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1754
Info: Je ne suis pas une conne... je suis une femme!!!
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 15:03. Заголовок: mayay пишет: а что ..


mayay пишет:

 цитата:
а что вы сами думаете сделать с переведёнными сериями?


наслаждаться просмотром на русском языке!:-)))))))

Обращаем внимание на первые буквы:-)

Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 863
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 15:52. Заголовок: У нас полный альтруи..


У нас полный альтруизм! Ни рубля еще не выручили с того, что сделали ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 19:05. Заголовок: как


как отписаться на Домашний по каникулам дайте ссылку и куда там обратиться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 14
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.09 22:18. Заголовок: роман, напиши по это..


роман, напиши по этому адресу: sales@ctc-tv.ru а дальше тебе все расскажут куда обратиться... или позвони по тел: +7-495-785-63-33 (Офис на ул. Правда) и +7-495-797-41-00 (Офис на Хорошевской) Лучше звони по первому!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 01:23. Заголовок: народ есть


народ есть кто из Пензы помогите ,я из области у нас на 11 канале телерадио кампания наш дом в ноябре заключилла контракт НтС а примерно
месяц назад начали показ Эир показывали недели 3 ,а потом брросили так может там знают закупил или нет синдикат грёзы а главное каникулы
и будут или нет их показывать на11 канале . Куда обратиться по этому вопросу может кто- то знает телефон программного директора ,, или ещё
кого, кто может ответить на этот вопрос .А на Домашний я позвоню если в Пензе на11 ничего не получиться узнать или они не станут показывать. Правда в области нет кабельного придёться смотреть Домашний на компе если получиться.Короче помогите узнать куда обратиться
Пензе на 11 канал по этому вопросу нужны телефоны ,а если кто обращался напишите что там вам сказали по этому вопросу. благодарю за
ответ


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 864
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 06:17. Заголовок: Обычная история не б..


Обычная история не было рейтинов-сняли с показа или перенесли на ночной эфир! Может быть даже в программе не указано на сколько, ибо ночной эфир является зачастую зарекламным!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 12.04.09
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 18:40. Заголовок: Если тебе нужен тел ..


роман, если тебе нужен тел 11 канала в Пензе, то можешь позвонить по тел.: (8412) 681-204, 523-908, 200-100 Директор Прошина Татьяна Акимовна организация называется - ЗАО ТРК Наш Дом, и в нее входят, такие кампании - 11 канал, Европа плюс, Русское радио

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:03. Заголовок: СПАСИБО


СПАСИБО ПОПРОБУЮ ПОЗВОНИТЬ ПОТОМ НАПИШУ ЕСЛИ ЧТО-ТО УЗНАЮ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.09 19:20. Заголовок: что


что нового по каникулам движение вперёд есть что-то никто ничего не пишет .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.09 18:33. Заголовок: ау


ау откликайтесь сказать нечего ,никому чтоли что нового то ,пишите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 867
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.09 21:25. Заголовок: Если одним словом-НО..


Если одним словом-НОЛЬ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 925
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 02:07. Заголовок: kazamet , без паники..


kazamet , без паники, вообщем если бы мы добили 160ю серию, по тихонечку могли бы идти и дальше,
и ни кого не ждать и ни от кого не зависеть))))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 876
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 20:26. Заголовок: Олег, ну я конечно м..


Олег, ну я конечно могу таки долепить тот продакшн, который был начат два года назад... Но там начнут не просить, а буквально требовать продолжения банкета... Кри-Кри и Николя у тебя отменно вышли... А вот этого педика гнусавого, друга Элен, Руди кажется... Я хз как озвучивать... Ну честно... Да и возни много еще по второстепенным ролям женским. Озвучка есть, но там уровень пляшет ой как сильно... Там микшировать каждую фразу на войсовер надо, т.к. заканчивается цоканием мышки... ;))) Давай так, я если решу вопрос в первой половине сентября-значит решу, если нет-то будем плясать дальше в том же духе ;))) Кроме нас все равно это по ходу мало кому нужно и мало кто верит в положительный исход пьесы ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 926
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 21:36. Заголовок: дружище, у меня есть..


дружище, у меня есть очень классная обработка голоса, которая использовалась в рекламе, в то время как я на радио работал, он по идее должен помочь качественно сровнять по уровням голоса и хорошенько обработать, если хочешь - заливай всю колбасу - я обработаю и етеб вышлю, должно получится отменно!)))))))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 880
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 03:01. Заголовок: Кхе, попробуем залит..


Кхе, попробуем залить ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 21:32. Заголовок: такими


такими темпами вы переведёте сериал лет через 10 .Очень грусно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 881
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 06:50. Заголовок: роман, а вы на роль ..


роман, а вы на роль директора претендуете? Командовать что ли собрались нами? Непонятен генеральный посыл мессаджа этого и остальных. Все мы хотим увидеть сериал в перерводе. Но бесплатно - это сложно. А платно многим в ломы, да и вы считаете, что вам тоже по ходу кто-то чего-то бесплатно обязан. Тут ведь вопрос не в том, что мы хотим платно, а в том, что бесплатный вариант решения-дюже технически сложен! Вот и все! Тема раскрыта, вопрос исчерпан!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 16:20. Заголовок: я всё понимаю


я всё понимаю ни на что не претендую и уж тем более не собираюсь командовать вами мне вообще не свойственно командовать людьми.
Просто я думал что в октябре начнут озвучивать некоторое количество серий а оказалось что кроме вас с Олегом это почти никому и не нужно.
А вы молодцы только не бросайте это дело может и переведете когда нибудь сами насмотритесь потом выложете или скажите где можно купить
и большое количество людей будет вам очень сильно благодарно .Если не хотите что кто-то наживался вашим трудом сделайте так чтобы деньги шли лично вам . Ведь нельзя же чтобы сериал посмотрело только 2 человека это не имеет смысла ведь сериалы делаються для
зрителей а себя то уж вы не обделите у вас навсегда останеться тот продукт который вы сделали . Простите меня если что не так я не хотел вас
обидеть вы молодцы так держать. Благодарю за ответ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1823
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 16:39. Заголовок: если тут не отписыва..


если тут не отписываемся, это не значит, что ничего не делается.
Я тут пишу, если что-то особенное произйдет.

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 882
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 19:14. Заголовок: Ну так что там, Катя..


Ну так что там, Катя с переводом? В принципе есть перевод певых двух эпизодов! ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 539
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 19:42. Заголовок: Я отвечу за Катю. По..


Я отвечу за Катю. Пока есть перевод 28-й серии "от и до". В настоящий момент переводят до конца 2-й и 5-й сезоны за деньги (переводить начали с этой недели, в августе никто не переводил). Единственное - профессиональную озвучку мы не потянем в денежном плане. Ищем варианты озвучки своими силами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 21:03. Заголовок: а 2 и 5 сезоны


а 2 и 5 сезоны это какие серии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 540
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 21:38. Заголовок: роман. 2 - до 36 сер..


роман. 2 - до 36 серии, 5 - 143-160 серии

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 18
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 22:54. Заголовок: вы считаете


вы считаете промежуточные серии не интересными или вы сделаете их просто немного поздже .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 541
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 06:00. Заголовок: роман, у нас не так ..


роман, у нас не так много желающих платить за перевод. И вообще какие-то необоснованные вопросы с вашей стороны. Если вам так не терпится узнать содержание непереведенных серий, то мой вам совет - учите французский и тогда вам не придется ни от кого зависеть и ждать указанное вами количество лет, чтобы дождаться перевода/озвучки и т.п.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 927
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 19:05. Заголовок: да о каких деньгах в..


да о каких деньгах вообще идёт речь, да сделаем мы, если сделаем бесплатно, выложим - пусть будут качать желающие, сколько можно вопрос денег поднимать)))))))))))

есть несколько ходов событий - или озвучка ДЕЛАЕТСЯ или НЕТ))))) остальное - это лить из пустого в порожнее))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 542
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 19:43. Заголовок: Oleg, а что у вас ес..


Oleg, а что у вас есть перевод всех серий?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 928
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 20:58. Заголовок: нету, есть последней..


нету, есть последней, 160й)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 884
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 21:03. Заголовок: Отсюда и необходимос..


Отсюда и необходимость денежных вливаний ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 929
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 21:30. Заголовок: да я это всё понимаю..


да я это всё понимаю, я к тому, что какую страницу подряд речь об одном и том же...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 885
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 21:55. Заголовок: Дак, я давно сказал,..


Дак, я давно сказал, что такова жизнь! В основной своей массе фанаты трилогии ЭиР любят заниматься пустоговорильней и пинять на обстоятельства! А по существу, вопрос остается открытым: кто куда писал и чего им там ответили по перспективам показа ЭиР!? Я просто отвечу за всех. Не писал никуда никто! Исключение-2-3 человека! Так и с этой идеей. Все хотят.... Хотят, хотят... Короче много хотят при минимуме усилий. Тут для них стараешься, а такое ощущение, что впустую. До сих пор гулют по рунету пропущенные серии "Грез Любви" и "ЭиР", деланные еще при царе горохе. И так называемым фанатам глубоко по фигу, что есть на сегодня 1-50 серии, а также 138-159 серии Грез любви! На русском в отличном, ну или как минимум хорошем качестве. Че-то бегают суетятся. Сто раз было говорено о консолидации усилий. Сто раз было говорено про ресурс с таким звучным названием www.torrents.ru! Уже со счету сбился сколько раз. Так вот там спасибо релизеру никто не скажет (видимо не принято у нас в России, ну или впадлу). Делает человек Грезы на голом энтузиазме, располагая фактически эксклюзивной, если не сказать единственной копией на касетах Грез Любви! Я сижу там в одну каску делаю "ЭиР". Но со мной то понятно, еду как могу, что называется в плане времени... Так вот к чему это я... А к тому, что:
1)Нехер бегать по осликам, оленям и прочим франкоязычным ресурсам и истерично искать пропущенные серии Грез, французские рипы Каникул, пропущенные серии ЭиР и так далее;
2)Не стоит плодить разные "старые файлы", не отвечающие по качеству видеоряда никаким нынешним требованиям;
3)Придите вы уже к пониманию, что у нас есть возможность тихо-мирно сделать перевод и озвучку Каникул. Но постепенно, в месяц в плане перевода не более пары серий, и так далее! Но зато бесплатно!
4)Поймите вы, наконец, что любой проект, в который вкладываются свои силы нужно как-то продвигать и пытаться отбивать вложенные средства, хотя бы частично ну или их делить пропорционально.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
в качестве p.s. делая записи с аб1 грез и перегоняя гиговы вобы было потрачено куча денег и мегабайт интернета, релизер на торрентах регулярно делает серии, за спасибо. Я вам больше скажу, у него готово даже больше,чем выложено там. И не выкладывает он всего сразу лишь потому, что реакции будет - ноль. Спасибо говорят стабильно 3-4 человека! Так вот теперь вопрос а какой резон тратить в небо деньги, если реакции ноль!? Новафилм делает сериал Декстер-на каждую серию по пол тыщи отзывов и благодарностей, покупают рейтинг на сайте. И тут не в деньгах дело. А в личном удовлетворении! Вот и все! А пока у нас только и хлопают ушами, не втыкая сути вещей и брезгуют говорить спасибо, действуя по принципу, о нашел, скачал, а там и трава не расти! И пока так будет продолжаться - пропущенные серии, как-то 102, 53, 54 и прочие будут лежать готовыми, но только для самого релизера, а не для общественности!
Я вот об этой теме говорю:[url=http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=256498]ГРЕЗЫ ЛЮБВИ[НОВАЯ ВЕРСИЯ][/url] Не понимаю, чем торренты хуже файлообменников и почему их все так боятся!? ИМХО-лучше ничего на сегодня нет!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 105
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 08:34. Заголовок: kazamet пишет: Не п..


kazamet пишет:

 цитата:
Не понимаю, чем торренты хуже файлообменников и почему их все так боятся!? ИМХО-лучше ничего на сегодня нет!



За "Элен" с французской дорожкой на торрентах мерси боку и низкий поклон, я скачала с 1 по 38 серию, качество отменное . Чем торренты хуже осла и прочих? Они не хуже, просто на них далеко НЕ ВСЕ. Меня интересует оригинальная озвучка на френче, поэтому, скачав с торрента по 38 серию, пошла искать дальше, ибо сериал на 38 серии не заканчивается На сегодняшний день скачано подряд по 80 серию включительно. Да, осел качает дико медленно, с торрентами не сравнить, но если на торренте некоторых вещей просто нет и неизвестно, когда появятся, то что остается? "Каникул" с французской дорожкой на торрентах на данный момент просто нет. Вообще, почитав дискуссию про озвучку своими силами, скажу одно: ребята, быстрее выучить французский "с ноля" всем желающим, чем дождаться озвучки всех "Каникул".

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 886
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 10:16. Заголовок: Там тоже достаточно ..


Там тоже достаточно дяятельное комьюнити. На торрентах в смысле! И отсюда и не понятно. Вопросы задают, а что такое, а как же так... Механизм не понятен, бояться странного слова "ратио/реитнг", ну и так далее. А вот еще что: качать говорят долго, да и размеры там "большие" ;) Это из той же оперы, что показывают по ТВ в неудобное время-поэтому и не смотрю ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 887
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 14:08. Заголовок: Кстати, на торрентах..


Кстати, на торрентах уже лежит версия 160 серии в сабах ;) Может кому интересно ;) Да и первую выложили, но там пока первые минут 7 сделали на сабах, чуть позже доделаем ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 545
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 14:09. Заголовок: kazamet, спасибо за ..


kazamet, спасибо за информацию!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 247
Зарегистрирован: 21.06.09
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 16:45. Заголовок: kazamet , прекрасная..


kazamet , прекрасная новость! Grand merci!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 538
Зарегистрирован: 10.04.09
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 17:25. Заголовок: kazamet,спасибо!!!!..


kazamet,спасибо!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 106
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 17:35. Заголовок: kazamet пишет: Кста..


kazamet пишет:

 цитата:
Кстати, на торрентах уже лежит версия 160 серии в сабах ;) Может кому интересно ;) Да и первую выложили, но там пока первые минут 7 сделали на сабах, чуть позже доделаем ;)



Конечно, интересно! Уже качаю! Заранее спасибо!

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1833
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 22:01. Заголовок: kazamet , это отличн..


kazamet ,
это отличная весточка:-)

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 888
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 09:44. Заголовок: Мы то как говорится ..


Мы то как говорится работали и продолжаем работать! А че у вас там с переводом? ;) Есть какие-то сдвижки? А то мы тут успели уже и первый и второй эпизод перевести и по ходу дела скоро 159 ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 107
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 18:35. Заголовок: Посмотрела. Спасибо,..


Посмотрела. Спасибо, ребята, вы просто класс! Как по мне, так больше ничего и не надо, никаких озвучек - ни профессиональных, ни любительских. Сабы - и жизнь прекрасна! Пожалуйста, не бросайте, ладно?

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 238
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.09 19:12. Заголовок: kazamet, спасибо за ..


kazamet, спасибо за новость!!! скачала, посмотрела, понравилось, очень легко смотреть, успеваешь читать и смотреть картинку. Вообщем здорово!

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце, молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 931
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.09 22:06. Заголовок: а в контакте или на ..


а в контакте или на мейле ру уже есть?))))))))))
если можете - выложите пожалуйста, думаю, что это хотя бы какой - а выход!))
вот бы самые интересные серии так перевести, например приезд Элен, Кристиана и т.д.)))))))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 19
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 00:53. Заголовок: полностью согласен с..


полностью согласен с последним сообщением . нужно выложить на майл ру

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 433
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 11:18. Заголовок: Какой маил ру? Учимс..


Какой маил ру? Учимся пользоваться торрентом. Там ничего сложного.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 243
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 12:14. Заголовок: Hare, еще раз Спасиб..


Hare, еще раз Спасибо!!! за серию!


(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце, молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 889
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 13:19. Заголовок: Я вот и говорю, оста..


Я вот и говорю, осталось только платную рассылку (за наш счет) организовать по почте на дом! ;)))
p.s. отпишите здесь кто есть кто на торренте и почему(если есть такие) его боитесь!? ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 558
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 13:34. Заголовок: kazamet, я есть на т..


kazamet, я есть на торренте, ник - Lena_Ru. Для меня качать удобнее с торрента и я не вижу смысла загружать серии на mail.ru для того, чтобы другие оттуда качали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 245
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 14:01. Заголовок: kazamet я есть на то..


kazamet я есть на торренте, совсем недавно, мой ник Viola**. Очень нравится мне там качать. С рейтингом конечно бывают проблемы, но они решаемы. Я думаю многим просто на mail.ru проще, можно просто посмотреть, не надо на раздаче стоять.
Да и память в компе у всех разная, я например не могу себе позволить всю трилогию на компе хранить, но ДВДрип старательно качаю, качество отличное, спасибо


(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце, молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 434
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 14:02. Заголовок: вета пожалуйста, ста..


вета пожалуйста, стараемся
А торрент на мой взгляд самая удобная и быстрая возможность получения нужного материала. Раньше сама думала, Господи, что это? А потом прочла подробный FAQ для новичков на торрентс.ру (что заняло минут 5), скачала програмку utorrent, которая весит 260 кбайт и до сих пор не нарадуюсь открывшимся возможностям

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 131
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 14:40. Заголовок: Я на торренте уже да..


Я на торренте уже давненько, там я тоже sorgel. Не нарадуюсь - все есть, от фильмов до учебников и аудиокниг, и качается гораздо быстрее, чем с других источников.

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 890
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 19:32. Заголовок: Ну вот и все, осталь..


Ну вот и все, остальные решили промолчать! Как всегда чего-то выжидают!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 68
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Россия, Тюмень
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 21:03. Заголовок: У меня с торрентом е..


У меня с торрентом есть проблемки-воити никак не могу, придется заново регистрироваться, только все не попадаю по времени. Очень хочется 160 посмотреть. Грезы с него качала. Удобно очень!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1844
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 22:11. Заголовок: Да, торрент удобен. ..


Да, торрент удобен. Главное - рейтинг поднимать, раздавать то, что скачали и говорить спасибо.
Скачала оттуда очень много всего интересного:-) появились и любимые релизы...

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце,молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 934
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 23:16. Заголовок: Hare пишет: Какой м..


Hare пишет:

 цитата:
Какой маил ру? Учимся пользоваться торрентом. Там ничего сложного.



спасибо за настановление, можно сам решу где удобнее и как смотреть для себя?)))))))))))
просьба выложить в он-лайн остаётся в силе))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 20
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 01:08. Заголовок: мне удобнее смотреть онлайн


мне удобнее смотреть онлайн или качать без торрента у меня ноут с вистой под висту очень трудно найти программы которые чтобы работали
не зависали и не глючили выложите на сайте где можно скачать без установки программ напрямую просто нажав скачать не надо ничего
усложнять этими раздачами и всеми прочими издевательствами над нервами и компютером я два года в сети и прекрасно обхожусь без раздач
и тому подобного скачал и удалил много фильмов сейчас в компе фильмов 8 хотя памяти всего 50 гигов .Так что огромная просьба выложить
онлайн или прсто скачать напрямую хотя это очень долго получиться да и памяти не хватит на все серии . Лучше онлайн или почтой наложенным платежом чтобы оставить на память в формате dvd видео конечно но проще онлайн выложите пожалуйста очень прошу. благодарю за ответ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 891
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 07:46. Заголовок: Роман: 1)Виста вполн..


Роман:
1)Виста вполне рабочая винда;
2)Программы и игры в ней все идут. Ни одной программы еще не видел, чтобы как-то некорретно работала;
3)Усложнять=заливать на файлообменники, где приходится скачать один файл и ждать пока пройдет 1 час и с текущего ипа будет можно опять что-либо качать. И не надо про усложнения, если не в курсе, что есть реально просто.
4)Когда я начинал пользоваться торрентом-у меня на компе было 25 гигов памяти. Было это 3 года назад. В интернете я с 1999 года, другими словами 10 лет, через месяц будет! И уж поверьте, я знаю, где проще, а где сложнее качать...
5)Никогда я не считал, что наложенным платежом проще, ибо надо идти на почту, там чего-то оформлять, отправлять и так далее... Или тут такой вопрос... Смотря кому проще...
И последнее, есть такой момент как право на релиз, так вот на мэйл ру не считаю уместным загружать не под каким предлогом. В принципе! Я не люблю он-лайн просмотры. Они плодят хреновое качество материала. А потом по рунету расходится в гавнокачестве... И это позиция, ибо именно так расползлись серии грез в рипе с ОРТ, которые были всего лишь промежуточным вариантом... до появления satrip.... Кроме того, рип 1-ой серии делался нами и мы заинтересованы, чтобы качались серии только с торрента. Скажу больше, если получится договориться по озвучке Каникул-их будет не то, что не рекомендовано, будет запрещено размещать он-лайн, качать с других ресурсов и выкладывать на другие трекеры, кроме как с трекера первоисточника! Таковы вот уж правила, которым даже понимая халявность скачивания, не все хотят следовать!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 800
Зарегистрирован: 21.04.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 21:34. Заголовок: Спасибо за сабы - по..


Спасибо за сабы - посмотрела 160 серию и очень довольна Только вот 1 серия качаться никак не желает, но нечего - что - нибудь да скачаем....
Торрент - самая удобная программа для скачивания - главное - всегда держать рейтинг и раздавать, раздавать, раздавать.

Жизнь- набор удовольствий с неменее жёстким похмельем.

Рози - дубль Жозе:)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 21:49. Заголовок: согласен


согласен насчёт качества онлайн но вы скажите если не получиться скачать с торрента у меня будет возможность просто купить сериал и получить по почте да или
нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 435
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 23:13. Заголовок: Oleg спасибо за нас..


Oleg

 цитата:
спасибо за настановление, можно сам решу где удобнее и как смотреть для себя?


Ну вы решайте для себя, я не против, только я раздаю исключительно на торрентс.ру и заливать никуда больше не собираюсь. Если кому-то лень разобраться и скачать, то извините, значит нет большого желания. Без обид

роман

 цитата:
не надо ничего усложнять этими раздачами и всеми прочими издевательствами над нервами и компютером я два года в сети и прекрасно обхожусь без раздач и тому подобного


Обходитесь и дальше. Не стоит заставлять людей подстраиваться под вас. Может еще на диск записать и надом привезти? Тоже очень удобно. Качать или не качать - дело исключительно ваше. Можете сидеть и ждать вдруг кто зальет на маил.ру, а можете свободно скачать с торента. Требовать просто бессмысленно.
Будут и другие серии с сабами и только на торрентс.ру

 цитата:
если не получиться скачать с торрента у меня будет возможность просто купить сериал и получить по почте да или
нет


За себя скажу, рассылкой почтой заниматься не собираюсь ни бесплатно, ни за деньги, элементарно неохота на это тратить свое время. Все, что сделаю, раздам абсолютно бесплатно.

Вот примерно как-то так.....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 935
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 00:12. Заголовок: Hare пишет: Ну вы р..


Hare пишет:

 цитата:
Ну вы решайте для себя, я не против, только я раздаю исключительно на торрентс.ру и заливать никуда больше не собираюсь. Если кому-то лень разобраться и скачать, то извините, значит нет большого желания. Без обид



если кому-то лень вместо того, чтобы сделать приятное людям писать о том, что они должны в чём-то разбираться - значит нет большого желания тоже))) вот и помогли друг другу, спасибо за помощь)))
вопросов больше нет. Без обид))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 936
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 00:22. Заголовок: kazamet пишет: Скаж..


kazamet пишет:

 цитата:
Скажу больше, если получится договориться по озвучке Каникул-их будет не то, что не рекомендовано, будет запрещено размещать он-лайн, качать с других ресурсов и выкладывать на другие трекеры, кроме как с трекера первоисточника! Таковы вот уж правила, которым даже понимая халявность скачивания, не все хотят следовать!



дружище, мне кажется ты гиперболизируешь всё, ну почему всё должно быть так запутанно, так сложно,
никто никому не запретит перезаливать потом на какие-нить мейл ру или контакты, да пусть люди наслаждаются просмотром, как можно каждую серию делать для того, чтобы тебе сказали "спасибо" эфимерное количество людей.
Я уже давно понял, что спасибо от людей ждать не стоит и я уже давно ничего не жду.
Просто есть разные люди. Я отношусь к тем, кто без всякой корысти бы выложил всё что есть для людей.
Потому что кроме пиратов, которых так многие боятся, есть и обычные люди, которым просто будет приятно посмотреть сериал, вот как Фионочке последнюю серию, что она побежит записывать ДВД и продавать?)
нет - она просто написала, что счастлива. мне этого достаточно!))))
Да, нет желания сейчас качать с торрента, я там уже 5 раз регился и качал раньше, сейчас комп наполнен, очистить место в данную минутру не могу, был была бы в он лайне серия - посмотрел бы и был счастлив )) Делов то!))) Так не же - учитесь пользоваться торрентом)))))))))))))))))

Господи, да раздавайте вы свои серии на своих трекерах и гордитесь этим дальше - на здоровье))))))))))))))))))))))))))))))

p.s : Фиона - ты лучшая!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 135
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 06:22. Заголовок: Oleg пишет: да пуст..


Oleg пишет:

 цитата:
да пусть люди наслаждаются просмотром, как можно каждую серию делать для того, чтобы тебе сказали "спасибо" эфимерное количество людей.



Дело не в спасибе, дело в рейтинге. По-моему, человек, выложивший видео на торренте, имеет моральное право рассчитывать на то, что у него за это чуть-чуть рейтинг повысится. Этот подросший рейтинг позволит, во-первых, раздавать новые серии с приличной скоростью, и во-вторых, скачивать что-то для себя тоже с хорошей (не черепашьей) скоростью. По-моему, все честно и справедливо. Кстати, если кто не в курсе, непопулярную раздачу на торренте могут и вовсе закрыть. И вот скажите, если все бросятся смотреть на мейл.ру и забросят торрент, будет у выложившего видео на торренте стимул продолжать раздачи новых серий? Ответ очевиден, мне кажется.

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 892
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 07:03. Заголовок: Объясню более популя..


Объясню более популярно мотивы сего поведения:
1)Призывы пользоваться трекерами не случайны. Ибо это тоже своего рода комьюнити. И хоть кто-то мне и скажет, что надо быть альтруистом, делать все бесплатно... Это не мне говорить надо... Я до сего времени все возможное и невозможное делал именно в формате беслпатного фанатского релиза. И так впредь буду делать. Но моих ресурсов временных и всех остальных недостаточно, чтобы в полной мере все успеть сделать. Например, озвучку многоголосую-в том числе...
2)Пусть люди наслаждаются просмотром, это эфимерное спасибо-есть ни что иное как понимание нужности раздачи, пусть даже эфимерное. И как бы то не казалось странным свои мотивационную нагрузку для релизера они "спасибы" несут. Кроме того, хочу сказать, что в случае решения вопроса по озвучке (уж поверьте стоит очень приемлемо, тем паче, что по моим каналам и перевод серии бесплатен) раздавать его будем только на трекере по двум простым причинам: а)нужно собрать определенное количество людей, заинтересованных в релизе, б)нужны деньги на озвучку последующих серий, что в том числе может генерироваться покупкой рейтинга, либо инвестирования в озвучку серии. Это все является нормальной практикой! Уж извините, другого выхода-тупо нет! ;).
3)Олег, если у нас с тобой срастется все на одноголосом варианте-то тогда ситуация может сложиться и несколько иная ;).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 937
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 10:02. Заголовок: а по-моему дело не в..


а по-моему дело не в спасибо и не в рейтинге, а дело в людях прежде всего. Никогда не подумал бы, что на форуме появятся люди для которых виртуальный фактор будет превышать человеческий, вот что значит интернет и его влияние на массовый разум. Давайте жить в виртуальном мире, кушать виртуальную еду, виртуально жениться и ставить себе рейтинги.. ))))))) забавно))))))))



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 938
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 10:06. Заголовок: kazamet пишет: разд..


kazamet пишет:

 цитата:
раздавать его будем только на трекере по двум простым причинам: а)нужно собрать определенное количество людей, заинтересованных в релизе, б)нужны деньги на озвучку последующих серий, что в том числе может генерироваться покупкой рейтинга, либо инвестирования в озвучку серии.



да на здоровье!))) только не вижу связи с инвестированием последующих серий и этим виртуальным рейтингом на трекере. Кстати кусочек 160й серии ведь выложили тут и сколько повалилось спасибо и никто не умер))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 802
Зарегистрирован: 21.04.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 10:26. Заголовок: Извините, но тут де..


Извините, но тут дело не в виртуальном рейтинге, а доступности информации - мы интересуемся множеством вещей, поэтому нам необходимый быстрый и реальный доступ к информации - а торрент - это реальная возможность добыть всё что нам необходимо(ну или почти всё), поэтому люди держат торренты, заливают, остаются на раздаче не только ради собственной же выгоды вымешленного рейтинга - они так же скачивают иную информацию из торрента, которую залили такие же люди как и они.
Поэтому не надо осуждать - кто не хочет пользоваться торрентом - пожайлуста, думаю, что кто - нибудь точно разместит видео на мыле или в контакте, вопрос только времени.
Не ссортесь, пожайлуста - всё будет.



Жизнь- набор удовольствий с неменее жёстким похмельем.

Рози - дубль Жозе:)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 939
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 10:51. Заголовок: дорогая, это не осуж..


дорогая, люди реально пишут о том, что им важно сохранить свои рейтинги, а не то, что пожалуйста - если тебе нужно - я могу для тебя залить, у меня есть такая возможность, им жалко потратить 20 минут времени, но нужно отписать здесь свою позицию,
кто как не ты без лишних разговоров взяла и бескорыстно отправила мне столько дисков, я этого никогда не забуду и не писала тут -
регься там, регья здесь, учись пользоваться, и так далее....)))
Так что для меня вопрос пренципиален, я за открытость, если и осудил, то прошу прощения - но таковы мои мысли и голову забивать всякой фигнёй виртуальной не собираюсь)))))))))))))))))))) - имхо))))))))))

Просто есть несколько когорт людей, те кто на трекерах и те кто нет, вот я поддерживаю обе позиции - потому что нельзя просто откинуть тех людей, которые там не зарегестрированы и по своим причинам у них нет возможности)))))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 18
Зарегистрирован: 09.06.09
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 12:11. Заголовок: Я думаю, что без тре..


Я думаю, что без трекеров уже не обойтись. Он-лайн - это все-таки потеря качества сильная ну и минус в том что нельзя на диск записать (мне например приятнее по телику смотреть чем с компа). И если человек тратит кучу своего времени и сил на то чтоб сделать фильм - то его требование (желание) по принципу выкладывания должно быть определяющим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 940
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 12:16. Заголовок: люди перестали быть ..


люди перестали быть отзывчивыми...(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 22
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 13:47. Заголовок: олег



Олег огромное тебе человеческое спасибо за то что ты думаешь прежде всего о людях а уже потом об остальном .Надо не забывать ,что в сети сидят живые люди все кроме тебя похоже забыли про это .Очень жаль . Не все могут скачать с торрента .Олег продолжай делать
людей счастливыми.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 941
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 14:50. Заголовок: Рома, обещаю, что се..


Рома, обещаю, что сегодня скоро будет для тебя и для всех, кто не на торрентах 160я серия с сабами,
осталось ждать недолго, также думаю она будет в контакте)))) Спасибо тебе за то, что слышишь и всё понимаешь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 893
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 15:09. Заголовок: Мда... Цифровая рево..


Мда... Цифровая революция, однако! Отказываться пользоваться трекерами-все равно что говорить, что нам сотовая связь не нужна... И из принципа ей не пользоваться. Вы меня простите, если в чем не прав, но Олег, ты мысли мои ряда людей понимаешь однобоко! Как раз трекер-самая человечная вещь из возможного! Люди, я подчеркиваю люди, БЕСКОРЫСТНО ВЫКЛАДЫВАЮТ МАТЕРИАЛ, и предпринимают все усилия, чтобы этого материала было больше (порой вкладывая свои деньги)! И не надо занимать позиции потребительской, что кому-то чего-то кто-то должен. Позиция должна быть такавой. Совместными усилиями... И финансовыми тоже! Я не готов пулить по 3 рубля за серию в одну каску. И мне по фигу, что кому-то там охото посмотреть за бесплатно и на файлообменниках... КРИЗИС! Вот как так??? На торренте выложили порядка 40 серий, что в денежном выражении составляет порядка 50 евро!!! Еще никто не рубля не попросил!!! Это я к вопросу о ДВДрипе! Но я подчеркиваю, что бессмысленно ждать бесплатного сыра. И выкладывать DVDRip на файлообменниках-КАТЕРГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО! Это позиция совершенно взмешанная и реакция является симметричной на действия французов, которые не спешат делиться имеющимися у них DVD бескорыстно! А наши рипы бывало уже попадали к французам. Ну не надо говорить только про человечность и прочее... Есть торрентс.ру(да там есть и русскоговорящие французы), но в рамках этого комьюнити есть люди, которые чем-то делятся и чего-то дают, а не просто ждут бесплатного сыра! Я не понимаю, причем тут отзывчивость, при чем тут остальные человеческие качества? В конце концов есть же какой-то понятный регламент, при чем тут виртуалити и реальная жизнь!??? Я не понимаю!!! Торрент и человечность-это в общем слова синонимы, ибо я еще раз говорю, все именно делятся и бесплатно и ни на одном тебе форуме столько не дадут с свободном доступе!!! ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 894
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 15:16. Заголовок: Oleg пишет: да на з..


Oleg пишет:

 цитата:
да на здоровье!))) только не вижу связи с инвестированием последующих серий и этим виртуальным рейтингом на трекере. Кстати кусочек 160й серии ведь выложили тут и сколько повалилось спасибо и никто не умер))))

Связь простая: вкладывается некий пул наличных денег на озвучку серии, люди заходят качают релиз(серию), голосуя либо за, либо против продолжения. Далее ситуация простая. Объявляется сбор средств на озвучку серии, по мере сбора необходимой серии-серия озвучивается! Все просто! И в таком раскладе, я подчеркиваю именно в таком ракладе, есть перспективы озвучки, ибо только на нашем форуме и в целом в рунете есть порядка 50 человек реально смотрящих трилогию, что есть в общем хорошо! Жаль, если основная часть-потребители.... ;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 942
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 15:21. Заголовок: ты бы мог и двумя сл..


ты бы мог и двумя словами ответить, мне и так понятно бы было)))) я тебе лс отправил если не заметил))
повторюсь - я за людей, которые висят на трекерах и живут там своим собственным комьюнити и за тех, кто там не висит (о которых ты высказалася почему-то, упомянув бесплатный сыр).

Ни о каком отказе от торрентов речи и не шло априори. Выкладывали всё везде и всегда и будут так делать, хотя я это делаю оооочень редко и только в крайних случаях, но 160-ю серию выложу))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 943
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 15:30. Заголовок: теперь связь ясна, т..


теперь связь ясна, только почему ты из поста в пост напоминаешь о потребительском отношении, неужели думаешь, что упомянув 3285928356982й раз об одном и том же - от этого что-то изменнится)))))
Мне, как создателю форума (хотя бы) захотелось позавчера увидеть перед сном серию с сабами... не было возможности скачать ёё и вообще зарегится на торренте. Что я выслушал.... нравоучения и ликбезы вместо того, чтобы посмотреть любимый сериал пока в такой возможности какая есть))))))))

повторюсь, когда я создавал форум - цель была такова - никаких ограничений, никаких правил, только искреннее общение и помощь в случае чего, меня пока услышали лишь немногие и Фиона одна из них))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 23
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 22:53. Заголовок: олег


олег ТЫ НЕ ОБРАЩАЙ ВНИМАНИЯ ЧТО-ТО С КОМПОМ ВСЕ БУКВЫ ЗАГЛАВНЫЕ .ОЛЕГ Я ПОСМОТРЕЛ 27СЕРИЙ ОНЛАЙН И ЕСЛИ Я ПОСМОТРЮ
ПОСЛЕДНЮЮ 160 СЕРИЮ ТО МНЕ ПРЕДЫДУЩИЕ БУДУТ КАК БЫ НЕ СТОЛЬ ИНЬТЕРЕСНЫ НО ВСЁРАВНО ДАЙ ССЫЛКУ НА СЕРИЮ ЕСЛИ В ДАЛЬНЕЙШЕМ Я НИГДЕ НЕ СМОГУ ПОСМОТРЕТЬ ОСТАЛЬНЫЕ СЕРИИ ПОСМОТРЮ ХОТЯБЫ ЕЁ . ОГРОМНОЕ ТЕБЕ СПАСИБО.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 24
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 01:17. Заголовок: ПОМОГИТЕ


ПОМОГИТЕ ХОТЕЛ В РАЗДЕЛЕ КЛИПЫ СКАЧАТЬ СЕБЕ ПАРОЧКУ КЛИПОВ ЭЛЕН ПО ССЫЛКАМ КОТОРЫЕ ВЫЛОЖИЛИ ЛЮДИ ТАМ ОТКРЫВАЕТСЯ
СТРАНИЦА НА КОТОРОЙ НАПИСАНО ОШИБКА И ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ИХ ЧТО ВСЕ УДАЛИЛИ ЧТОЛИ ИЛИ КАК ОБЬЯСНИТЕ .БЛАГОДАРЮ ЗА ОТВЕТ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 559
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 05:48. Заголовок: роман, тебе любые кл..


роман, тебе любые клипы нужные или какие-то конкретно?

(P.S. не стесняйся отписываться в других темах. Клипы Элен к Каникулам не относятся)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 25
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 15:10. Заголовок: ЛЮБЫЕ ТОЛЬКО РАЗНЫЕ


ЛЮБЫЕ ТОЛЬКО РАЗНЫЕ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 27
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 15:57. Заголовок: ТАК КОНЕЧНО ЛЮБЫЕ Н..



ТАК КОНЕЧНО ЛЮБЫЕ НО ДЛЯ НАЧАЛА КЛИП ГДЕ ЭЛЕН ИГРАЕТ НА ГИТАРЕ А ВОКРУГ НЕЁ ИГРАЮТ НА СКРИПКАХ И ДРУГОЙ ГДЕ ОНА ПОЁТ ВОЗЛЕ
ФОНТАНА МОЖЕТ ЕСТЬ У КОГО ПЕРЕВОД ЭТИХ ПЕСЕН ХОТЯ ТЕКСТ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 12.08.09
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 18:05. Заголовок: kazamet Поддерживаю..


kazamet
Поддерживаю тебя полностью. Раньше скачивала серии в ужасном качестве, но все равно смотрела, т.к. не знала, что такое торрент. Потом начала смотреть онлайн, где качество было еще ужасней. И вот наконец я добралась до торрента - пока скачала только одну серию "Грез", но я уже в восторге!!! Качество просто супер! Обязательно буду качать дальше и, конечно, раздаю то, что скачала!!! СПАСИБО!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 895
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 18:24. Заголовок: роман пишет: ОЛЕГ О..


роман пишет:

 цитата:
ОЛЕГ ОТКЛИКНИСЬ ГДЕ МОЖНО НАЙТИ 160 СЕРИЮ ЧТОБЫ ПОТОМ ЕЁ ПОСМОТРЕТЬ БЕЗ ТОРРЕНТА .БЛАГОДАРЮ ЗА ОТВЕТ СПАСИБО ТЕБЕ ТЫ ЛУЧШИЙ.


Я по природе своей очень добрый человек! Терпеливый! Как минимум хотелось бы видеть симметричное отношение и остальных пользователей. А что имеем на деле? Некто роман:
1)Оффтопит, причем совершенно откровенно, ибо данная тема только про обсуждение перевода, но никак не про что остальное, в т.ч. сюда никак нельзя отнести дисскусию по клипам. И так далее и так далее, на что роману указывали и другие форумчане;
2)ПЫТАЕТСЯ ОРАТЬ НА КАПСЛОКЕ... Мы люди грамотные, чего нам большими буквами писать? Еще бы жирным шрифтом все стали писать-просто фейк какой-то и банальное неуважение к собеседникам;
3)В рамках оффтопа пытается призывать форумчан к заливке там чего-то куда-то и продолжает это делать даже тогда, когда безмерно спокойный Олег заливает серию на файлообменники, СОЗДАЕТ ОТДЕЛЬНУЮ ТЕМУ для ОСОБО НУЖДАЮЩИХСЯ!
p.s. Я подчеркиваю, я все понимаю... Я одного понять не могу. Причины такого поведения! Объясните и все станет понятным. Роман, это я к вам обращаюсь. Ибо понимания сейчас нет никакого... Попунктно, в рамках оффтопа ответьте по поставленным ТРЕМ(3) вопросам.

ЕСЛИ в чем-то глубоко неправ-ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ! ИЗВИНИТЕ! И прошу прощения у Романа!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 947
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 20:48. Заголовок: роман пишет: олег Т..


роман пишет:

 цитата:
олег ТЫ НЕ ОБРАЩАЙ ВНИМАНИЯ ЧТО-ТО С КОМПОМ ВСЕ БУКВЫ ЗАГЛАВНЫЕ



kazametушка, дорогой!))) человек же объяснил почему так)))),
я тоже прошу прощения если высказался резко, поверь я этого не хотел, просто не люблю, когда меня начинают учить (это не к тебе) вместо того, чтобы сделать приятное)) ты ЛС проверяешь вообще?))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 436
Зарегистрирован: 08.06.07
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 22:54. Заголовок: Вот так сделаешь доб..


Рейтинг мне не нужен на торрентс.ру, у меня и так высокий. Я тут просто задумалась... Вот так сделаешь добро людям, а тебя грязью еще обольют.....

Делать сабы на остальные серии пропало всякое желание. ИЗВИНИТЕ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 29
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 00:25. Заголовок: ОЛЕГ


ОЛЕГ СПАСИБО,СПАСИБО ТЕБЕ ЧТО ПОДДЕРЖАЛ МЕНЯ ТЫ ВСЁ ПОНЯЛ ПРАВИЛЬНО .А ДЛЯ ТЕХ КТО НЕ ПОНЯЛ ПОВТОРЯЮ У МЕНЯ ВСЕ БУКВЫ
ЗАГЛАВНЫЕ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАТЬ. НАСЧЁТ ТОГО ЧТО Я ПРОСИЛ КЛИПЫ НЕ ТАМ ГДЕ НАДО ТАК Я ПРОСТО ПОСМОТРЕЛ ТАМ ГДЕ НАДО ПОСЛЕДНИЕ
ОТВЕТЫ БЫЛИ ДОВОЛЬНО ДАВНО ВОТ Я И ПОДУМАЛ ЧТО НАРОД СТАЛ ПИСАТЬ ТОЛЬКО СЮДА . Я ОТПРАВИЛ 2 СООБЩЕНИЯ И ТУДА И СЮДА.
ОЛЕГ ЕЩЁ РАЗ САСИБО ТЕБЕ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 30
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 00:41. Заголовок: KAZAMET


KAZAMET НАДЕЮСЬ ВЫ ВСЁ ПОНЯЛИ .ОЛЕГ СПАСИБО.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 896
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 07:46. Заголовок: Если проблема чисто ..


Если проблема чисто техническая-то решать ее ваша самая прямая задача ;))) И нас, форумчан, не должно это волновать, а за оффтоп во всех местах и на иных форумах выдают баны! Так что, я то прежде всего говорил про другие возможные проблемы! Поскольку ответ был невнятный, а точнее поверхностный и опять же отдающий нежеланием решать возникшие проблемы или как бы это сказать искать выход из сложившейся ситуации на вашей, Роман, стороне-то совет один-разберитесь в своих желаниях и приоритетах! А те же клипы выложены на торрентах, переводы есть в соответствующих группах в контакте. Кроме того, торрент тем и хорош, что нет надобности перезаливать серии на файлообменники, ибо там раздача ведется постоянно!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 33
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 11:25. Заголовок: KAZAMET


KAZAMET ОТКУДА Я ЗНАЮ КАК РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ Я С КОМПОМ НА ВЫ ЕСЛИ НАЙДУ ЧЕЛОВЕКА КОТОРЫЙ СКАЖЕТ КАК ЭТО ИСПРАВИТЬ
ХОРОШО ЕСЛИ НЕТ ТАК И БУДУ ПИСАТЬ И ПОЖАЛУЙСТА НЕ НАДО МЕНЯ УЧИТЬ МНЕ 30 ЛЕТ САМ КАК НИБУДЬ РАЗБЕРУСЬ .УЧИТЕСЬ У ОЛЕГА ОН
ВСЁ ПОНИМАЕТ ХОТЯ ОН ТАКОЙ КАК ВИДНО ТОЛЬКО ОДИН ,ЖАЛЬ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ.А НАСЧЁТ ЖЕЛАНИЙ МОЁ ЖЕЛАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ КАНИКУЛЫ
В ОЗВУЧКЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ С 28 СЕРИИ И ДО КОНЦА ИНАЧЕ Я БЫ СЮДА НЕ ПИСАЛ . БЛАГОДАРЮ ЗА ОТВЕТ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 256
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 11:59. Заголовок: роман, попробуй нажа..


роман, попробуй нажать кнопку "Caps Lock" на клавиатуре... может проблема всего лишь в этом?...

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце, молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 54
Info: Мы не вечны... Кто будет помнить обо мне после?
Зарегистрирован: 20.07.09
Откуда: Россия, Иркутск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 12:07. Заголовок: kazamet, Hare, все л..


kazamet, Hare, все люди, которые трудятся над сим славным делом - мое огромное СПАСИБО за сабы, за Грезы, за ЭиР.

P.S. Большинство форумчан что-то когда-либо делали и продолжают делать для форума и трилогии. Роман, а что сделали вы, прежде чем выказывать требования?

Я переселяюсь в твой сон, в тишину твоих глаз... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 14
Зарегистрирован: 12.08.09
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 15:02. Заголовок: Hare , присоединяюсь..


Hare , присоединяюсь к жж. Хочу сказать большое спасибо за Вашу работу! Торрент вещь очень нужная и полезная, и притом скачивать ведь можно абсолютно бесплатно. И на одного-двух недовольных человек будет сто благодарных, которые скажут спасибо огромное за Ваш труд!!! Если бы мои познания во французском не были бы ограничены школьной программой (а школу я закончила более 10 лет назад 8-)), я бы обязательно присоединилась к переводу "Каникул"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 138
Зарегистрирован: 10.08.09
Откуда: Israel, Ashdod
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 16:10. Заголовок: Hare, я тоже хочу Ва..


Hare, я тоже хочу Вас поблагодарить за работу над трилогией, за то, что совершенно безвозмездно и бескорыстно делитесь с нами этой радостью - новыми сериями любимого сериала. Вы очень отзывчивый и добрый человек. А критика ... будет всегда, на одного работающего у нас всегда 3 начальника с указаниями почему-то Не обращайте внимания.

Car sans logique

Je me quitte

Aussi bien satanique

Qu’angelique.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 34
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 16:51. Заголовок: вета спасибо за помощь.


вета спасибо за помощь. Кому это пришло в голову что я что-то требую просто казамет написал определись чего ты хочешь вот я и ответил.
Да и чем я могу помочь языка я не знаю хотя и начинал учить в школе .Живёт рядом со мной со мной учительница французкого но она на пенсии и переводить не будет. Денег у меня немного я на инвалидности так что если знаете чем я могу помогу помочь сериалу в такой ситуации
пишите если вы такие умные готов расмотреть всё предложения . и прежде чем учить людей сто раз подумайте стоит оно того или нет.
Видимо здесь только Олег всё понимает и не учит жить Спасибо ему за это огромное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 900
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 17:03. Заголовок: Ваш пост предыдущий ..


Ваш пост предыдущий все объясняет! С вас никто ничего не требует! Извините, если что-то не так!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 35
Зарегистрирован: 13.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 21:28. Заголовок: извинения приняты


извинения приняты.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 949
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.09 00:07. Заголовок: Лады, Рома, давай ты..


Лады, Рома, давай ты не будешь больше упоминать меня, а то в каждом твоём сообщении... ))
Приношу ещё раз свои извинения за резкость, если кого-то что-то кому-то что-то и так далее))))
Прямо сейчас занимаюсь дубляжем 160-й серии полностью.. посмотрим, что получится!))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 950
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.09 09:19. Заголовок: бОльшая половина 160..


бОльшая половина 160-й озвучена и отправлена Казамету на сведение, дальше больше... )))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.09 01:17. Заголовок: народ что случилось с форумом


народ что случилось с форумом почему не отображаються сообщения и что нового по каникулам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.09 01:27. Заголовок: куда


куда делись фотографии участников сериала и кому они так мешали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 13:08. Заголовок: народ что


народ что слышно по повод перевода на студии не подумайте что я что-то требую я просто спрашиваю будет озвучка или нет кто знает напишите .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 03.11.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:34. Заголовок: Я извеняюсь, если не..


Я извеняюсь, если не в тему. просто интересно, правильно ли я поняла серию( начало 150 ой), когда Кристиан вернулся, Лали И Джоанна его распрашивают, где он был. Кристиан говорит, что у него теперь магазин рыбы и музыкальный магазин?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1240
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Обнинск
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 20:48. Заголовок: Нет он фотограф, про..


Нет он фотограф, про магазины я ничего не слышала. Он видимо просто перечислял, что фотографирует для афиш, каталогов, звёзд и всё такое.

Меня окружает много хороших людей, но я без боя не сдамся))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 03.11.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 20:58. Заголовок: Спасибо, за разъесне..


Спасибо, за разъеснение Элине. я французский не знаю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1245
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Обнинск
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 21:08. Заголовок: Я тоже не хорошо его..


Я тоже не хорошо его знаю, понимаю когда через слово, когда через 3.Но Благо сериал сложными диалогами не изобилует, а так чем могу.

Меня окружает много хороших людей, но я без боя не сдамся))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 21
Зарегистрирован: 03.11.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 21:16. Заголовок: хорошо было бы если ..


хорошо было бы если эту серию(150 - ую) перевели. знающий человек

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1249
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Обнинск
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 21:24. Заголовок: Даа, было бы здорово..


Даа, было бы здорово. Мне вот сложно на слух Кристиана переводить, он странно говорит как-то. Но там много чего понятно. Ну, надежда умирает последней.

Меня окружает много хороших людей, но я без боя не сдамся))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 596
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.09 07:05. Заголовок: drakon пишет: народ..


drakon пишет:

 цитата:
народ что слышно по повод перевода на студии не подумайте что я что-то требую я просто спрашиваю будет озвучка или нет кто знает напишите .



Нет денег - нет студии...))) В настоящий момент переводят в текстовом варианте (за счет денег поклонников сериала).

-----
Мне нужна ваша поддержка в контакте. Подробности в личке.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 970
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.09 17:39. Заголовок: Oleg пишет: бОльшая..


Oleg пишет:

 цитата:
бОльшая половина 160-й озвучена и отправлена Казамету на сведение, дальше больше... )))))



на этом всё закончилось...(((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 923
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.09 17:55. Заголовок: Я же где-то на форум..


Я же где-то на форуме отписал, что сделал тот материал, что ты мне сливал ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 05:22. Заголовок: народ помогите


народ помогите скачал 160 серию вместе сабами давно мне ссылку дал олег, это роман проблема такая в одном плеере .остаеться 20 минут до конца серии и отрубается ,в другом за 20 минут до конца видео начинается сначала а сабы продолжаются это видео такое или у меня с компом
проблемы.Продолжительность серии 5о минут весит 368 мегабайт ,а сабы на какую расчитаны если кто знает как помочь решить проблему напишите или пусть сам олег подскажет что мне делать может серию перекачать . Благодарю за ответ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 510
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 18:50. Заголовок: Я качала с торрента,..


Я качала с торрента, проблем не было, вся серия полностью и сабы тоже.

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце, молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.09 13:49. Заголовок: Что сейчас происходи..


Что сейчас происходит с переводом, какие нибудь серии перевели ? Я начал переводить, так вот что-бы не делать два раза одну работу, скажите какие серии уже есть, а потом сможем обмениваться переводами.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 15:39. Заголовок: скажите


скажите будут или нет переводиться серии с 28 по 90 короче начало. Я просто спрашиваю без требований.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2499
Зарегистрирован: 10.04.09
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 18:11. Заголовок: если честно: много ч..


если честно: много чего собиралось делать, но вот как продвигается дело - я не в курсе. на этот вопрос лучше всего катюша ответит - она у нас главная

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2425
Зарегистрирован: 08.09.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 18:26. Заголовок: Уже серии переводятс..


Уже серии переводятся... и успешно...
Леночка (ruslana) конкретно ответит на вопросы по поводу переводов... Несколько серий переведены


russian support team... Я вас обожаю, девочки!!!...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 651
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 18:38. Заголовок: Том пишет: Что сейч..


Том пишет:

 цитата:
Что сейчас происходит с переводом, какие нибудь серии перевели ? Я начал переводить, так вот что-бы не делать два раза одну работу, скажите какие серии уже есть, а потом сможем обмениваться переводами.


Сейчас переведены 28-32 серии и 143-148... возможно, следующие серии тоже переводят - меня обычно уведомляют, когда уже готов перевод серии. Договоренность была о переводе 2-го и 5-го сезонов.
Том, если ты действительно хочешь помочь с переводом - напиши в личку, мы все обсудим.

drakon пишет:

 цитата:
скажите будут или нет переводиться серии с 28 по 90 короче начало. Я просто спрашиваю без требований.


с 28-й и до конца второго сезона точно будут переведены...

-----
в настоящий момент я делаю субтитры и, возможно, к новому году будут уже готовы пару серий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 19:06. Заголовок: спасибо тебе большое


Лена спасибо тебе большое за ответ и за работу которую ты делаешь. И ещё вопрос в дальнейшем планируеться озвучание сериала своими силами или решено не тратить на это время и силы. Благодарю за ответ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 652
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 19:34. Заголовок: drakon пишет: Лена ..


drakon пишет:

 цитата:
Лена спасибо тебе большое за ответ и за работу которую ты делаешь. И ещё вопрос в дальнейшем планируеться озвучание сериала своими силами или решено не тратить на это время и силы. Благодарю за ответ.


Возможно когда-нибудь и до озвучки дойдет. В первую очередь сделаем субтитры, а там посмотрим... Итак немного процесс затянулся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 20:01. Заголовок: Ruslana Тогда 33,34,..


Ruslana Тогда 33,34,35 можете у меня взять.
drakon Самостоятельно все равно как следует не озвучить, ну и зачем напрягаться, а по мне так вообще субтитры гораздо лучше, слышишь родные голоса актеров, их интонации.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 21:00. Заголовок: том я вами не согласен


том я вами не согласен насчёт голосов актёров это правильно, но ведь можно сделать так чтобы они не совсем заглушались но если самостоятельно получиться совсем плохо тогда и говорить не о чем,если только не отдать готовый материал на озвучание,но кто это будет делать непонятно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 653
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.09 21:04. Заголовок: Том пишет: Ruslana ..


Том пишет:

 цитата:
Ruslana Тогда 33,34,35 можете у меня взять.


У вас уже переведены?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 678
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.09 01:01. Заголовок: Лена, спасибо за нов..


Лена, спасибо за новости, здорово что процесс идет

(***смотреть на первые буквы***)
Дыханье ты первой и светлой любви!
Живи в моем сердце, молю лишь живи!
Огнем на губах поцелуи храню.
Ангел, тебя до сих пор я люблю!
Нежность к тебе я под сердцем ношу,
Не покидай, об одном лишь прошу!
Адама ошибок не смог изменить,

И поспешил плод запретный вкусить.

Кары небесной повергла расплата,
Рыдал ощутив слова боль и утрата.
Исправив ошибки, сумей все спасти,
Снова пытайся ее обрести!
Ты потеряв лишь любовь осознал,
Истину чувств, что так долго скрывал!
Адские муки вы вместе прошли
Навеки друг в друге себя обрели!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3404
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Обнинск
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.09 01:15. Заголовок: Да, это очень радует..


Да, это очень радует!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 21.12.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.09 17:03. Заголовок: Ruslana Да, 33-35 п..


Ruslana Да, 33-35 переведены. И ребята давайте будем на ты, а то как то уж официально, ок ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 656
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.09 22:59. Заголовок: Том, договорились.....


Том, договорились... я ответила в личке по поводу перевода.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.09 17:16. Заголовок: народ помогите


народ помогите извините что не потеме хочу найти серию где лали отправилась искать золото , а Жозе потом тащил её на себе домой ,какая она по счёту и из какой части вроде не из каникул. Благодарю за ответ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 154
Info: люблю смеяться
Зарегистрирован: 03.11.09
Откуда: Москва, Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.09 22:51. Заголовок: а в какой серии возв..


а в какой серии возвращаться Джоанна?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 659
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.09 07:28. Заголовок: Народ, а почему в эт..


Народ, а почему в этой теме вопросы задаете?? Есть соответствующие темы!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.09 15:46. Заголовок: лена


лена ,а где можно задать вопрос насчёт этой серии смотреть выше .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 980
Зарегистрирован: 02.03.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.09 17:54. Заголовок: kazamet пишет: Я же..


kazamet пишет:

 цитата:
Я же где-то на форуме отписал, что сделал тот материал, что ты мне сливал ;)



в том-то и дело, что где-то и когда-то, лучше бы в личку, как раньше, это ведь не сложно было сделать а так не знаю где ты ответил, попробую щас перерыть весб форум )))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 19
Зарегистрирован: 24.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.10 00:15. Заголовок: вчера Пензе на11 канале


вчера Пензе на11 канале снова начали показ ЭиР с озвучкой синдиката только не совторой половины как в прошлый раз ,а с1 серии кто знает
сколько будет серий и покажут или нет продолжение напишите может покажут и 2 часть тоже. Благодарю за ответ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 21.12.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.10 10:53. Заголовок: drakon Знаешь почему..


drakon Знаешь почему тебе не ответили ? Потому что как говорил Шурик в "Иван Василич..." - "когда вы говорите, ощущение что вы бредите" или как то так, я конечно понимаю что 6 января еще не все системы организма функционируют правильно, но ведь есть функция редактирования сообщений. Ближе к теме, а тема звучит как "Уникальная возможность перевести "каникулы любви" на русский язык", так что из вашего сообщения хоть как то касается этой темы ? Учитесь писать в соответствующих темах или молчите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 20.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.10 22:25. Заголовок: кто-нибудь знает почему в своё время



кто-нибудь знает почему в своё время прекратилоь озвучание каникул на рен-тв в чём причина ведь озвучили же первые 2 части сейчас то понятно руководство поменялось я видел в сети заявление деректора о том что сейчас канал оринтирован на возраст начиная с 25 лет и сериал
им будет неинтересно смотреть поэтому дальнейшего озвучания не будет, а тогда была в чём причина ведь начинали же озвучивать и бросили,
а за столько времени сколько прошло могли 100 раз озвучить весь сериал.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Зарегистрирован: 20.06.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.10 15:45. Заголовок: я ничего не требую просто спрашиваю


я ничего не требую просто спрашиваю дело с переводом движется или нет и есть ли надежда на озвучание сериала или всё бесполезно ждать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.10 19:02. Заголовок: Как на сегодня дела ..


Как на сегодня дела с переводом обстоят ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 933
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.10 19:04. Заголовок: до сих пор стоит ден..


до сих пор стоит денег!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 14
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.10 21:48. Заголовок: kazamet пишет: до с..


kazamet пишет:

 цитата:
до сих пор стоит денег!


Значит ли это, что так ничего и не перевели ?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 934
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.10 08:06. Заголовок: Это, допустим, может..


Это, допустим, может значить, что переведен 5-ый сезон, за исключением парочки эпизодов. И опять же второй сезон переведен! Но бесплатных сабов нигде не ожидается. Да и бесплатного слива переводов-тоже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 11.08.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.10 08:47. Заголовок: Вы как партизаны, вс..


Вы как партизаны, все из вас клещами нужно вытягивать. Сказали бы сразу, например перведены 1,2,33-89,100-160 серии, цена 100 рублей за серию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 935
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.10 16:08. Заголовок: В общем так: Перевед..


В общем так:
Переведны 1-2,28-36, 143-153, 158-160;
Озвучены: 160;
В работе по озвучке: 143, 144;
Участие в проекте: 350-400 руб/эпизод;
Результат: ссылка на озвученный эпизод;
По мере увеличения числа участников-денежный размер участия в проекте будет меньше, ибо деньги нужны именно на озвучание.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 07.07.10
Откуда: Россия, Ростов Великий
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.10 16:26. Заголовок: Готов перевести на с..


Готов перевести на следующей неделе 400 руб за озвученный эпизод. Куда переводить деньги?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 936
Зарегистрирован: 15.03.07
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.10 18:52. Заголовок: pasha, смотрите ЛС ;..


pasha, смотрите ЛС ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.14 18:10. Заголовок: очень уже хочется по..


очень уже хочется посмотреть серии со 139-по 160, хотя бы с русскими субтитрами, не говоря уже об озвучке, если есть кто может аудиально серии переводить, то могу помочь с наложением субтитров.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 08.12.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.14 14:48. Заголовок: Здравствуйте, гражда..


Здравствуйте, граждане форумчане!
:)
Не смотря на то, что являюсь фанатом сериала с момента показа первой серии на нашем ТВ, зарегистрировался здесь только сейчас.
Уж простите.

Подскажите!

Как вписаться в ваш проект?
Очень уж хочется досмотреть карибские серии, но в французском "ни в зуб ногой"...
Русские сабы же есть?

Может их как-то можно купить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 244 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет